Tefal Freemove FV9976 priručnik

Ovdje besplatno pročitajte Tefal Freemove FV9976 priručnik. Pročitali ste priručnik, ali odgovara li on na Vaše pitanje? Postavite onda svoje pitanje na ovoj stranici drugim vlasnicima Tefal Freemove FV9976.

www.tefal.com www.calor.fr
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o
modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR
Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu
/ ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BA Zavisno
od modela / RC
视型号而定 / HK 視型號而定 / AR / FA / TH ตามรุ่น
*
www.tefal.com www.calor.fr
1.
w
ww.tefal.com www.calor.fr
1.
w
ww.tefal.com www.calor.fr
2.
w
ww.tefal.com www.calor.fr
Max.
1
2
Click
Click
NO
OK
OK
Click
OK
OK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
B
edienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
v
eiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
d
e seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA s hæftet "Sikkerheds- og
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om
sikkerhet og bruk" før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och
a
nvändningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko
h
uolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım
talimatları" kitapçığıdikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním použitím si, prosím,
pečlivě prostudujte „Bezpečnost pokyny pro použití / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa
el a „Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno
preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute
/ RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu"
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди
първоначална употреба / SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“
pre prve upotrebe / BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost
i upotrebu / RC
在第一次使用前请认真阅读此安全操作规程手册 / HK 在第一次使用前請認真 閱讀此
安全操作規程手冊 / AR /
FA / TH
กรุณาอ่านหนังสือ"คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน" ก่อนการใช้งานครั้งแรก
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
Æq « «Ë}s «ßHUœÁ, DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œßu¸«FLq «ßHUœÁ " ¸« °U œÆX °ªu«}b
•ºV «∞Luœ¥q°º∑t °t ±b‰
Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal FV99xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга GROUPE SEB, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00361
Срок действия с 21.11.2013 по 20.11.2018
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв.
Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств", утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
1800137721 FV99XX PICTOS.qxp_110x190 21/07/15 10:40 Page1

Imate li pitanja o Tefal Freemove FV9976?

Ovdje jednostavno postavite pitanje koje imate o Tefal Freemove FV9976 drugim vlasnicima proizvoda. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i svoje pitanje. Što bolje opišete svoj problem i pitanje, drugi vlasnici Tefal Freemove FV9976 će Vam jednostavnije dati dobar odgovor.