Speed-Link Snappy Smart SL-6825-SRD-01

Speed-Link Snappy Smart SL-6825-SRD-01 priručnik

(1)
  • NO
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er ment for å
    kobles til en datamaskin innendørs.
    Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar
    for produktet eller for personskader
    som skyldes ikke forskriftsmessig
    eller feil bruk, eller bruk av produktet
    utover det som er angitt fra
    produsenten.
    Samsvarserklæring
    Ved påvirkning av sterke statiske,
    elektriske eller høyfrekvente felt
    (radioanlegg, mobiltelefoner,
    mikrobølge-utladninger) kan
    det forekomme funksjonsfeil på
    apparatet/apparatene. Forsøk i så
    fall å øke avstanden til forstyrrende
    utstyr.
    Teknisk Support
    På vår webside
    www.speedlink.com nner du et
    supportskjema. Alternativt kan du
    sende en e-mail direkte:
    support@speedlink.com
    GR
    Χρήση σύμφωνη με
    τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο
    για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή
    σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck
    GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
    ευθύνη για ζημιές στο προϊόν
    ή για τραυματισμούς ατόμων
    λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
    εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
    του προϊόντος για διαφορετικό
    από τον αναφερόμενο από τον
    κατασκευαστή, σκοπό.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών
    στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
    ή πεδίων υψηλής συχνότητας
    (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά
    τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
    μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
    επιδράσεις στη λειτουργία της
    συσκευής (των συσκευών). Σε
    αυτή την περίπτωση δοκιμάστε
    να αυξήσετε την απόσταση προς
    τις συσκευές που δημιουργούν
    παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Στην ιστοσελίδα μας
    www.speedlink.com έχουμε
    ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.
    Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε
    ένα E-mail στο τμήμα υποστήριξης:
    support@speedlink.com
    FI
    Määräysten mukainen käyttö
    Tuote on tarkoitettu vain
    liitettäväksi tietokoneeseen
    ja sisätiloissa tapahtuvaan
    käyttöön.Jöllenbeck GmbH ei ota
    minkäänlaista vastuuta tuotteeseen
    syntyvistä vaurioista tai henkilöiden
    loukkaantumisista, jotka johtuvat
    tuotteen huolimattomasta,
    asiattomasta, virheellisestä tai
    valmistajan ohjeiden vastaisesta,
    käyttötarkoituksesta poikkeavasta
    käytöstä.
    Vaatimustenmukaisuutta
    koskeva huomautus
    Voimakkaat staattiset, sähköiset
    tai korkeataajuuksiset kentät
    (radiolaitteistot, matkapuhelimet,
    mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden)
    toimintaan. Laite on silloin
    yritettävä siirtää kauemmas häiriön
    aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Yrityksemme internetsivulla
    www.speedlink.com on tukilomake.
    Tekniselle tuelle voi lähettää
    vaihtoehtoisesti myös sähköpostia:
    support@speedlink.com
    CZ
    Použití podle předpisů
    Tento produkt je vhodný pouze pro
    připojení na počítač v uzavřené
    místnosti.Firma Jöllenbeck GmbH
    nepřebírá ručení za poškození
    výrobku nebo zranění osob,
    vzniklé v důsledku nedbalého,
    neodborného, nesprávného použití
    výrobku, nebo v důsledku použití
    výrobku k jiným účelům, než byly
    uvedeny výrobcem.
    Informace o konformitě
    Za působení silných
    statických, elektrických, nebo
    vysokofrekvenčních polí (rádiová
    zařízení, mobilní telefony,
    mikrovlnné výboje) může dojít
    k omezení funkčnosti přístroje
    (přístrojů). V takovém případě se
    pokuste zvětšit distanci k rušivým
    přístrojům.
    Technický support
    Na našich webových stránkách
    www.speedlink.com jsme pro Vás
    připravili suportový formulář. Jako
    alternativu můžete supportu napsat
    přímo email na adresu:
    support@speedlink.com
    Quick install Guide
    Vers. 1.0
    snaPPY
    sMart WeBcaM
    sl-6825-dBe-01
    sl-6825-PWt-01
    sl-6825-sBk-01
    sl-6825-srd-01
    ©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark, the
    SPEEDLINK swoosh and SNAPPY are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Mac and Macintosh
    are registered trademarks of Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
    All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made
    liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
    without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    1. Εγκαταστήστε πρώτα το λογισμικό, προτού συνδέσετε την κάμερα
    στον υπολογιστή σας. Για αυτό τοποθετήστε το απεσταλμένο CD στον
    οδηγό CD. Εάν η εγκατάσταση δεν ξεκινήσει αυτόματα, επιλέξτε στον
    Windows Explorer τον οδηγό CD και εκκινήστε το πρόγραμμα „Setup.
    exe“.
    2. Συνδέστε την Webcam σε μια ελεύθερη διασύνδεση USB του
    υπολογιστή σας. Η κάμερα είναι έτοιμη για χρήση μετά από λίγα
    δευτερόλεπτα.
    3. Το πλήκτρο στιγμιότυπου της κάμερας ξεκινά το πρόγραμμα „Amcap“,
    με το οποίο ελέγχετε τις λειτουργίες της κάμερας και μπορείτε να
    εγγράψετε δικά σας βίντεο. Μια νέα πίεση στο πλήκτρο ενεργοποιεί
    μια εγγραφή φωτογραφίας.
    4. Περιστρέψτε το φακό εστίασης, έως ότου λάβετε μια καθαρή εικόνα.
    5. Ο πτυσσόμενος μηχανισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση
    καθώς και για τη στερέωση σε έναν φορητό υπολογιστή ή σε οθόνη.
    GR
    1. Installer først programvaren, før du kobler kameraet til datamaskinen
    din. For å gjøre det, plassed den vedlagte CD i CD-stasjonen. Dersom
    installasjonen ikke starter automatisk, velg CD-stasjonen i Windows
    Explorer og start programmet „Setup.exe“.
    2. Koble til Webcam på en ledign USB-port på datamaskinen. Kameraet
    er klart etter få sekunder.
    3. Snapshot-tasten på kameraet starter programmet „Amcap“, som
    lar deg teste kameraet og ta opp egne videoer. Ett tastetrykk til på
    kameaet vil ta et fotogra.
    4. Vri på fokuslinsen til du har et skarpt bilde.
    5. Klaffmekanismen kan brukes som fot eller til å feste kameratet til en
    bærbar PC eller en skjerm.
    NO
    1. Před napojením kamery na Váš počítač nainstalujte nejdříve software
    programu. K tomuto vložte spoludodané CD s programem pdo
    pohonu CD. Nespustí-li se instalace automaticky, zvolte ve Windows
    Explorer Váš pohon CD a spusťte program „Setup.exe“.
    2. Webcam zapojte do volného USB portu na Vašem počítači. Za několik
    sekund je kamera připravená k použití.
    3. Snapshot tlačítko kamery spustí program „Amcap“, kterým můžete
    zkontrolovat funkci kamery a nahrávat vlastní video. Opětovným
    stisknutím tlačítka se spustí fotogtacké snímání.
    4. Otáčejte fokusní čočkou tak dlouho, až dokud nezískáte dobře
    zaostřený obraz.
    5. Sklápěcí mechanizmus lze použít jako stojan nebo jako upevnění na
    notebooku a rovněž i jako obrazovku.
    CZ
    1. Asenna ensin ohjelmisto ennen kameran liittämistä tietokoneeseen.
    Asennus käynnistyy, kun toimitukseen sisältyvä CD asetetaan laitteen
    CD-asemaan. Mikäli asennus ei käynnisty automaattisesti, valitse
    Windows Explorerista tietokoneesi CD-asema ja käynnistä ohjelma
    „Setup.exe“.
    2. Liitä webkamera tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Kamera on
    muutaman sekunnin kuluttua käyttövalmis.
    3. Kameran snapshot-kuvanottopainike käynnistää „Amcap“-ohjelman,
    jolla voi tarkastaa kameran toiminnot ja kuvata omia videoita. Kun
    painiketta painaa toistamiseen, kamera ottaa kuvan.
    4. Käännä kohdistuslinssiä, kunnes kuva on tarkka.
    5. Taitettavaa kiinnitysmekanismia voi käyttää tukijalkana tai kameran
    voi kiinnittää sillä kannettavaan tietokoneeseen tai kuvaruutuun.
    FI
    1. Először a szoftvert telepítse, mielőtt csatlakoztatná a kamerát a
    számítógépre. Ehhez helyezze be a csomagban található CD-t a
    CD. Ha nem kezdődne el magától a telepítés, akkor válassza ki a
    Windows Explorerben a CD meghajtót és indítsa el a „Setup.exe“
    programot.
    2. Csatlakoztassa a webkamerát számítógépe szabad USB portjára. A
    kamera pár másodperc múlva használható.
    3. A kamera Snapshot gombja elindítja az „Amcap“ programot, mellyel
    ellenőrizheti a kamera működését és saját videókat tud felvenni. Ha
    még egyszer megnyomja a gombot, fényképfelvételt készít.
    4. Fordítsa el a fókuszlencsét, amíg éles nem lesz a kép.
    5. A behajtható mechanizmust talpként vagy notebookhoz vagy
    képernyőhöz való rögzítésként is lehet használni.
    HU
    1. Installera programvaran innan du ansluter kameran till din dator. Lägg
    då medföljande CD i datorns CD-enhet. Om installation inte startar
    automatiskt öppnar du CD-enheten i Windows Explorer och startar
    programmet Setup.exe.
    2. Anslut webbkameran till en ledig USB-port på datorn. Efter bara några
    sekunder är kameran klar att användas.
    3. Med kamerans snapshot-knapp startar du programmet Amcap som
    du kan använda för att testa kamerans funktioner och spela in egna
    videos. Om du vill ta ett foto trycker du på snapshot-knappen en gång
    till.
    4. Skruva på fokuslinsen tills bilden blir tillräckligt skarp.
    5. Fällmekanismen kan användas som ett stativ eller ett fäste för
    notebook eller bildskärm.
    SE
    DK
    1. Installer først softwaren inden du tilslutter kameraet til din computer.
    Læg den vedlagte CD ind i dit cd-rom-drev. Hvis installationen ikke
    starter automatisk, udvælger du dir CD-drev i Windows Explorer og
    starter programmet „Setup.exe“.
    2. Tilslut kameraet til et ledigt USB interface på din computer. Kameraet
    er klar til brug efter få sekunder.
    3. Kameraets snapshot-tast starter programmet „Amcap“. Med dette
    program kan du kontrollere kamerafunktionen og optage egne
    videoer. Hvis du trykker tasten igen udløses en fotooptagelse.
    4. Drej fokuslinsen indtil du får et skarpt billede.
    5. Klapmekanismen kan bruges som opstillingsfod eller til fastgørelse på
    din notebook eller billedskærm.
    PL
    1. Przed podłączeniem kamery do komputera zainstaluj
    oprogramowanie. Włóż dołączoną płytę CD ze oprogramowanie do
    napędu CD-ROM. Jeśli instalacja nie rozpocznie się automatycznie,
    w programie Windows Explorer wybierz napęd CD-ROM i uruchom
    program „Setup.exe“.
    2. Podłącz kamerę do wolnego złącza USB komputera. Kamera będzie
    gotowa do pracy po kilku sekundach.
    3. Przycisk migawki kamery uruchamia program „Amcap“, za pomocą
    którego można sprawdzić funkcje kamery i wykonać nagrania wideo.
    Ponowne naciśnięcie przycisku wyzwala zdjęcie.
    4. Obróć soczewką obiektywu, by uzyskać ostry obraz.
    5. Składany mechanizm można wykorzystać jako stojak lub do
    zamocowania na ekranie na notebooku lub monitorze.
    SE
    Föreskriven användning
    Den här produkten får endast
    anslutas till en dator och bara
    användas inomhus. Jöllenbeck
    GmbH tar inget ansvar för skador
    på produkt eller person som
    är ett resultat av ovarsamhet,
    slarv, felaktig användning eller
    att produkten använts för syften
    som inte motsvarar tillverkarens
    anvisningar.
    Information om
    funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska
    och högfrekventa fält
    (radioanläggningar, mobiltelefoner,
    urladdningar från mikrovågsugnar)
    kan påverka apparatens/
    apparaternas funktion. I så fall ska
    du försöka öka avståndet till den
    apparat som stör.
    Teknisk support
    På vår webbsida
    www.speedlink.com har vi lagt ut
    ett supportformulär. Alternativt kan
    du skicka ett e-brev direkt till vår
    support: support@speedlink.com
    HU
    Rendeltetésszerű használat
    A termék csak zárt helységekben
    számítógépre csatlakoztatva
    alkalmas beadó készülékként.
    A Jöllenbeck GmbH nem vállal
    felelősséget a termékben
    keletkezett kárért vagy vagy
    személyi sérülésért, ha az
    gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás,
    vagy nem a gyártó által megadott
    célnak megfelelő használatból
    eredt.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erős statikus, elektromos
    vagy nagyfrekvenciájú
    mezők (rádióberendezések,
    mobiltelefonok, vezetékmentes
    telefonok, mikrohullámú sütők,
    kisülések) hatására a készülék
    (a készülékek) működési zavara
    léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a
    zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A www.speedlink.com
    honlapon található támogatási
    formanyomtatványunk. Másik
    lehetőség még, hogy a
    Támogatásnak közvetlenül e-mailt
    is küldhet: support@speedlink.com
    PL
    Użytkowanie zgodne z
    przeznaczeniem
    Ten produkt jest przeznaczony tylko
    do podłączenia do komputera PC
    w zamkniętych pomieszczeniach.
    Jöllenbeck GmbH nie ponosi
    żadnej odpowiedzialności za
    uszkodzenia produktu lub
    obrażenia u ludzi na skutek
    nieuważnego, nieprawidłowego,
    niewłaściwego lub niezgodnego
    z określonym przez producenta
    użytkowania produktu.
    Informacja o zgodności
    Silne pola elektrostatyczne,
    elektryczne lub
    elektromagnetyczne o wysokiej
    częstotliwości (urządzenia
    radiowe, telefony przenośne,
    telefony komórkowe, mikrofalówki,
    rozładowania elektryczne) mogą
    być przyczyną zakłóceń w działaniu
    urządzenia (urządzeń). W takim
    wypadku należy zachować większą
    odległość od źródeł zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    Na naszej stronie internetowej
    pod adresem: www.speedlink.com
    znajduje się odpowiedni formularz
    zgłoszeniowy. Alternatywnie można
    również wysłać do nas wiadomość
    pocztą elektroniczną na adres:
    support@speedlink.com
    DK
    Bestemmelsesmæssig
    anvendelse
    Produktet er kun beregnet for
    tilslutning til en PC indenfor
    lukkede rum. Jöllenbeck GmbH
    er ikke ansvarligt for skader på
    produktet eller personskader
    på grund af uforsigtig,
    uhensigtsmæssig og ukorrekt
    anvendelse eller anvendelse
    til et formål, som ikke svarer til
    producentens anvisninger.
    Overensstemmelseshenvisning
    Under påvirkning af stærke
    statiske, elektriske felter eller felter
    med høj frekvens (radioanlæg,
    mobiltelefoner, mikrobølge-
    aadninger), kan der opstå
    funktionsforstyrrelser af enheden
    (enhederne). I dette tilfælde bør du
    prøve på, at forstørre afstanden til
    forstyrrende enheder.
    Teknisk support
    På vores websted
    www.speedlink.com nder du en
    support-blanket. Alternativ dertil,
    kan du direkte sende en e-mail til
    vores support:
    support@speedlink.com
Speed-Link Snappy Smart SL-6825-SRD-01

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom Snappy Smart SL-6825-SRD-01 trgovačke marke Speed-Link ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda Snappy Smart SL-6825-SRD-01 trgovačke marke Speed-Link pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod Snappy Smart SL-6825-SRD-01 trgovačke marke Speed-Link. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 8.2. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Slovački, Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Danski, Polirati, Ruski, Norveški, Finski, Turski, Grčki, Madžarski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom Snappy Smart SL-6825-SRD-01 trgovačke marke Speed-Link ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda Snappy Smart SL-6825-SRD-01 trgovačke marke Speed-Link

Brend Speed-Link
Model Snappy Smart SL-6825-SRD-01
Proizvod Web kamera
EAN 4027301987287
Jezik Slovački, Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Danski, Polirati, Ruski, Norveški, Finski, Turski, Grčki, Madžarski
Vrsta datoteke PDF
Učinak
Maksimalna razlučivost videozapisa 640 x 480pikseli
Maksimalni broj sličica u sekundi 30fps
Puni HD
Maksimalna razlučivost slike -pikseli
Maksimalna razlučivost interpolirane slike 8MP
Digitalni zum 4x
Praćenje lica
Dizajn
Ugrađeni mikrofon
Boja proizvoda Crve✗
Sučelje USB 2.0
Duljina kabela 1.2m

Povezani priručnici za proizvode

Web kamera Speed-Link

prirucnici.hr

Tražite priručnik? prirucnici.hr osigurava da u trenu pronađete priručnik koji tražite. Naša baza podataka sadrži više od milijun PDF priručnika za više od 10,000 robnih marki. Svaki dan dodajemo najnovije priručnike pa ćete uvijek pronaći proizvod koji tražite. Vrlo je jednostavno: samo u tražilicu upišite naziv robne marke i vrstu proizvoda i odmah ćete vidjeti priručnik po svom izboru na Internetu, besplatno.

prirucnici.hr

© Autorska prava 2020 prirucnici.hr. Sva prava pridržana.