funktionsstörningar i apparaten/apparaterna. Försök i
så fall att öka avståndet till de apparater som stör.
Support
Vänd dig till vår tekniska support om du har problem
vid installation eller anslutning av apparaten. På
vår hemsida www.speedlink.com nns det ett
supportformulär. Alternativt kan du skicka ett
e-postmeddelande direkt till supporten:
support@speedlink.com
se
Fritagelse for ansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar for
materialeskader eller personskader, som opstår på
grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig, ukorrekt brug
eller hvis produktet bruges til andre formål end dem
som angives af producenten.
Overensstemmelse
Stærke statiske, elektriske felter eller felter med en
høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, udladning
af mikrobølger) kan påvirke enhedens (enhedernes)
funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre afstanden
til de forstyrrende enheder.
Support
Hvis du har problemer med installeringen eller
tilslutningen af enheden, kontakt venligst vores
tekniske support. På vores websted
www.speedlink.com nder du en supportblanket.
Alternativ dertil, kan du direkte sende en e-mail til
vores support: support@speedlink.com
dk
1. Przed podłączeniem kamery do Państwa komputera proszę zainstalować sterowniki. Umieścić
w napędzie CD-ROM dołączoną płytę CD ze sterownikami. Jeśli instalacja nie rozpocznie się
automatycznie, proszę w eksploratorze Windows wybrać napęd
CD-ROM, a następnie dwukrotnie kliknąć plik „Setup.exe“.
2. Podłączyć kamerę internetową do wolnego portu USB Państwa komputera.
3. Składany mechanizm można wykorzystać jako podporę stojącą lub do zamocowania kamery
do notebooka.
4. Proszę obracać soczewkę do momentu uzyskania ostrego obrazu.
5. Reguluj jasność diod LED za pomocą kablowego pilota zdalnego sterowania.
PL
1. Installer først driver-softwaren inden du tilslutter kameraet til din computer. Læg den vedlagte
driver-CD ind i dit CD-ROM-drev. Hvis installationen ikke starter omgående, på dit CD-ROM-
drev i Windows Explorer og dobbeltklik på len setup.exe.
2. Tilslut kameraet til et ledigt USB interface på din computer.
3. Klapmekanismen kan bruges som opstillingsfod eller til fastgørelse på dir notebook.
4. Drej fokuslinsen indtil du får et skarpt billede.
5. Juster lysstyrken på lysdioder på kablet fjernbetjening.
DK
1. Nejprve nainstalujte software ovladače, teprve poté připojte
webkameru k počítači. Vložte dodaný disk CD-ROM s ovladačem do jednotky CD-ROM.
Jestliže se instalace ihned nespustí, klepněte ve správci souborů systému Windows na symbol
jednotky CD-ROM a poklepejte na soubor „Setup.exe“.
2. Připojte webkameru k volnému USB portu počítače.
3. Svorkový mechanismus je možné použít jako stojan nebo jako svorku pro upevnění na
notebooku.
4. Otáčejte ostřicí čočkou, až získáte ostrý obraz.
5. Regulujte jas LED diod kabelovým dálkovým ovládáním.
CZ
1. Προτού συνδέσετε τη κάμερα με τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Τοποθετήστε το CD με τον οδηγό συσκευής στη μονάδα δίσκου CD-ROM. Εάν η εγκατάσταση δεν
ξεκινήσει αυτόματα, κάντε κλικ στη μονάδα δίσκου CD-ROM στο
Windows Explorer και στη συνέχεια διπλό κλικ στο αρχείο „setup.exe“.
2. Συνδέστε τη διαδικτυακή κάμερα σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας.
3. Ο ανακλινώμενος μηχανισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν βάση της κάμερας ή σαν στήριξη
για φορητό υπολογιστή.
4. Περιστρέψτε τον δακτύλιο εστίασης ώσπου να βλέπετε μια καθαρή εικόνα.
5. Ρυθμίστε τη φωτεινότητα των LEDs μέσω του τηλεχειριστηρίου στο καλώδιο.
GR
1. Mielőtt a kamerát a számítógéphez csatlakoztatja, telepítse a
meghajtó-szoftvert. Helyezze be a mellékelt meghajtó-CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
Amennyiben nem indul el automatikusan a telepítés, a Windows Intézőben a CD-ROM-megha-
jtón kattintson kétszer a „Setup.exe“ fájlra.
2. Csatlakoztassa a webkamerát a számítógép valamelyik szabad USB-aljzatához.
3. Az összecsukó-szerkezet lábként vagy notebookra való rögzítéshez is használható.
4. Forgassa a fókuszlencsét mindaddig, amíg éles képet nem kap.
5. A LED-ek fényerejét a vezetékes távirányítóval szabályozhatja.
HU
1. Installera drivrutinerna först, innan kameran ansluts till datorn. Sätt i
den medföljande CD-skivan med drivrutinerna i CD-ROM-enheten. Om installationen inte
startar, så öppna Windows Explorer, klicka på CD-ROM-enheten och dubbelklicka på len
”Setup.exe“.
2. Anslut webbkameran till en ledig USB-port på datorn.
3. Fällmekanismen kan användas som fot eller för fastsättning på en bärbar dator.
4. Vrid på fokuslinsen tills en skarp bild uppnås.
5. Reglera LED-lampornas ljusstyrka med kabelfjärren.
SE
4
Whatsapp
Mail
Facebook
Trebate pomoć?
Broj pitanja: 0
Imate li pitanja u vezi s proizvodom Reflect SL-6815-SBK-02 trgovačke marke Speed-Link ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda Reflect SL-6815-SBK-02 trgovačke marke Speed-Link pravilno odgovoriti na vaše pitanje.
Informacije o Speed-Link Reflect SL-6815-SBK-02
+1
Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod Reflect SL-6815-SBK-02 trgovačke marke Speed-Link. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 7.7. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Slowaaks, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Pools, Russisch, Turks, Grieks, Hongaars. Imate li pitanja u vezi s proizvodom Reflect SL-6815-SBK-02 trgovačke marke Speed-Link ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje
Značajke proizvoda Reflect SL-6815-SBK-02 trgovačke marke Speed-Link