Sony SRS-XB32

Sony SRS-XB32 priručnik

(6)
  • Wireless Speaker
    Enceinte sans fil
    Altavoz inalámbrico
    4-747-828-12(1)
    Reference Guide
    Guide de référence
    Guía de referencia
    SRS-XB32
    ©2019 Sony Corporation
    Printed in China / Imprimé en Chine
    https://www.sony.net/
    English Wireless Speaker
    Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
    Owner’s Record
    The serial number is located inside of the cap on the rear side of the product.
    Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your
    Sony dealer regarding this product.
    Model No. SRS-XB32
    Serial No.
    CAUTION
    Caution on charging
    When the USB plug is inserted in a wet condition, a short circuit
    occurs due to the liquid (tap water, salt water, refreshing drink etc.)
    attached to the main unit and charging cable or foreign matter, it
    may cause abnormal heat generation or malfunction.
    Never insert USB plug when the main unit or charging
    cable is wet condition.
    Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
    Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
    fire or the like for a long time.
    Do not expose the batteries to extreme low temperature conditions that may result in overheating
    and thermal runaway. Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries. In the event of
    a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been
    made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Secondary
    batteries need to be charged before use. Always refer to the equipment manual for proper charging
    instructions. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the
    cells or batteries several times to obtain maximum performance. Dispose of properly.
    RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
    Rechargeable batteries are recyclable.
    You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the
    collection and recycling location nearest you.
    For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit
    https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
    Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
    For customers in the USA
    You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
    void your authority to operate this equipment.
    NOTE:
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
    against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
    radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
    may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
    interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
    interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
    and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
    measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
    connected.
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
    transmitter.
    If you have any questions about this product:
    Visit: https://www.sony.com/support
    Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669
    Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
    Supplier's Declaration of Conformity
    Trade Name : SONY
    Model : SRS-XB32
    Responsible Party : Sony Electronics Inc.
    Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
    Telephone Number : 858-942-2230
    This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development
    Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
    may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
    including interference that may cause undesired operation.
    This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
    environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED
    radio frequency (RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.
    Precautions
    On safety
    If your skin touches this product for a long time when the power is on, it may cause a low
    temperature injury.
    Important information such as the model name is located inside of the cap on the rear side of the
    unit.
    About the Party Booster function
    If the unit hits a person or thing, it may cause an accident, injury or
    malfunction. When using the Party Booster function, notice the
    following.
    Be sure to disconnect the micro-USB cable, etc. from the unit.
    Be sure to close the cap when using the unit.
    When using the function, hold firmly and do not shake the unit
    violently so that you do not throw or drop the unit from your hand.
    Before using the function, make sure that you have secured sufficient
    space around the unit.
    Do not hit the unit with a tool.
    Do not use the function while you are driving or walking.
    Keep 20cm (7/in) or more away from the face and eyes while in
    use.
    Avoid using the function for a long time. Take breaks regularly.
    When using the function, if you get tired, feel uncomfortable or
    experience pain somewhere in your body, stop using the function
    immediately.
    On placement
    Do not set the unit in an inclined position.
    Do not leave the unit in a place subject to high temperatures, such as direct sunlight, near a heat
    source or under lighting equipment.
    Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, credit cards with magnetic
    coding, etc.) near the unit.
    Do not use or leave the unit in a car.
    Others
    Do not use or leave the unit in an extremely cold or hot environment (temperature outside the
    range of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the unit is used or left in outside the above range, the unit
    may automatically stop to protect internal circuitry.
    At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery.
    Even if you do not intend to use the unit for a long time, charge the battery to its full capacity
    once every 6 months to maintain its performance.
    About the Voice Guidance
    IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH
    Depending on the status of the unit, the voice guidance outputs from the unit as followings.
    When setting the unit to the pairing mode; “Bluetooth pairing”
    When pressing the BATT (battery) button to check the battery power during the unit is turned on;
    “Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 20%/Please charge”
    When the battery power is low; “Please charge”
    When the settings are completed for the Speaker Add function; “Double mode”
    When pressing and holding the ADD (Speaker Add) button during the Speaker Add function;
    “Left/Right/Double mode”
    On Copyrights
    Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
    LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
    The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
    Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
    The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
    other countries.
    Apple, the Apple logo, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
    U.S. and other countries.
    App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
    specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
    developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
    this device or its compliance with safety and regulatory standards.
    Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
    Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
    ™ and ® marks are omitted in the documents.
    Notes on waterproof and dust proof features
    (Read before using the unit)
    Waterproof and dust proof performance of the unit
    The unit, with the cap fastened securely, has a waterproof specification of IPX7*
    1
    as specified in
    “Degree of protection against water immersion” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP
    Code)”*
    3
    , and a dust proof specification of IP6X*
    2
    as specified in “Degrees of protection against solid
    foreign objects”*
    3
    .
    Liquids that the waterproof performance specifications apply to
    Applicable fresh water, tap water, pool water, salt water
    Not applicable liquids other than the above (soapy water, water with detergent or
    bath agents, shampoo, hot spring water, etc.)
    *
    1
    IPX7 (Degree of protection against water immersion): For details, refer to the Help Guide.
    *
    2
    IP6X (Degrees of protection against dust): For details, refer to the Help Guide.
    *
    3
    The supplied accessories and the connectors of this unit (USB/AUDIO IN) are neither waterproof
    nor dust proof.
    The waterproof and dust proof performance of the unit is based on our measurements under the
    conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion or dust
    intrusion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.
    To avoid deterioration of waterproof and dust proof
    performance
    Check the following and use the unit correctly.
    The unit passes the drop test from 1.22 m (4 ft) on plywood of 5 cm (2 in) thickness conforming to
    MIL-STD 810 F Method 516.5-Shock. However, this does not guarantee no damage, no breakdown,
    or waterproof and dust proof performance in all conditions. Deformation or damage from
    dropping the unit or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the waterproof
    and dust proof performance.
    This unit does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the unit in a location
    where high water pressure is applied, such as in the shower, may cause a malfunction.
    Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on
    the unit directly. Also, never use the unit in high temperature locations such as in saunas or near
    a stove.
    Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the waterproof
    and dust proof performance. When using the unit, make sure that the cap is closed completely.
    When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed
    completely the waterproof and dust proof performance may deteriorate and may cause a
    malfunction of the unit as a result of water or dust particles entering the unit.
    Cap
    How to care for the unit
    Although the fabric part of the unit has water repellent treatment applied, you can use the unit
    more comfortably and for a longer period of time by following the maintenance procedure below.
    If the surface of the unit gets dirty in the following cases, wash the unit with fresh water (tap
    water, etc.) promptly to remove the dirt. Leaving dirt on its surface may cause the fabric part to
    discolor or deteriorate, or the unit to malfunction.
    Ex.
    When salt, sand, etc. is stuck on the unit after using it on a beach, pool side, etc.
    When the unit is stained with foreign substances (sunscreen, suntan oil, etc.)
    If the unit gets wet, wipe off the moisture using a dry soft cloth immediately. In addition, dry the
    unit in an airy place until no moisture remains.
    The sound quality may change when water enters the speaker section of the unit. It is not
    malfunction. Wipe off the moisture on its surface, and put the unit on a dry soft cloth with the
    fabric part facing down to drain the collected water inside the unit. Then, dry the unit in an airy
    place until no moisture remains.
    Note
    If the surface of the unit gets dirty, do not use detergent, thinner, benzine, alcohol, etc. to clean
    the unit because it will affect the water repellent function of the fabric part of the unit.
    Especially in cold regions, be sure to wipe off the moisture after using the unit. Leaving moisture
    on its surface may cause the unit to freeze and malfunction.
    If sand grains, etc. enter the fabric part of the unit, remove them carefully. Never use a vacuum
    cleaner, etc. on the unit. It may cause damage of the speaker unit.
    Specifications
    Speaker section
    Speaker system Approx. 48 mm (1
    15
    /16 in) dia. × 2
    Enclosure type Passive radiator model
    BLUETOOTH
    Communication System
    BLUETOOTH Specification version 4.2
    Maximum communication range
    Line of sight approx. 10 m (32 ft)*
    1
    Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
    Modulation method FHSS
    Compatible BLUETOOTH Profiles*
    2
    A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
    HSP (Headset Profile)
    HFP (Hands-free Profile)
    Supported Codec*
    3
    SBC*
    4
    , AAC*
    5
    , LDAC*
    6
    Transmission range (A2DP)
    20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
    *
    1
    The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
    fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance,
    operating system, software application, etc.
    *
    2
    BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communications between
    devices.
    *
    3
    Codec: Audio signal compression and conversion format
    *
    4
    Subband Codec
    *
    5
    Advanced Audio Coding
    *
    6
    LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of
    High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other
    BLUETOOTH compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-
    conversion of the Hi-Res Audio content*
    7
    , and allows approximately three times more data*
    8
    than those other technologies to be transmitted over a BLUETOOTH wireless network with
    unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.
    *
    7
    Excluding DSD format contents.
    *
    8
    In comparison with SBC when the bitrate of 990 kbps (96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is
    selected.
    Note
    Depending on the network environment, there may be an interruption at the high bitrate
    transmission.
    Microphone
    Type Electret condenser
    Directional characteristic
    Omni directional
    Effective frequency range
    100 Hz - 7,000 Hz
    Amplifier section
    POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
    With 4 ohm loads, both channels driven, from 100 Hz – 10,000 Hz; rated
    6watts per channel minimum RMS power at stereo mode, with no more than
    1% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
    General
    Input AUDIO IN jack (stereo mini jack)
    DC OUT USB jack Type A (for charging the battery of a connected device)
    (DC 5 V, Max. 1A)
    Power DC 5 V (using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in
    1.5 A) or, using built-in lithium-ion battery
    Lithium-ion battery life (with playback via a BLUETOOTH connection)
    Approx. 24 hours*
    9
    *
    12
    Approx. 14 hours*
    10
    *
    12
    Approx. 4 hours*
    11
    *
    12
    Dimensions (including projecting parts and controls)
    Approx. 238 mm × 85 mm × 83 mm (9
    3
    /8 in × 3
    3
    /8 in × 3
    3
    /8 in) (w/h/d)
    Mass Approx. 900 g (32 oz) including battery
    Supplied accessory Micro-USB cable (1)
    *
    9
    Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
    set to 21, the sound mode set to STANDARD, and the illumination turned off.
    *
    10
    Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
    set to 21 and with the factory default settings (illumination: ON and sound mode: EXTRA BASS).
    *
    11
    Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
    set to maxim and with the factory default settings (illumination: ON and sound mode: EXTRA
    BASS).
    If the built-in lithium-ion battery is running low, the maximum volume is reduced to about half to
    protect the circuit. This is a specification.
    The usage life mentioned here also includes when playing back music at about half the volume.
    *
    12
    Actual performance time may vary from the listed time due to the volume, songs played,
    surrounding temperature, and usage conditions.
    System requirements for charging battery using USB
    Using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in 1.5 A
    Compatible iPhone/iPod models
    iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
    iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6th generation)
    The unit is compatible with iOS 10.0 or later.
    Design and specifications are subject to change without notice.
    Français Enceinte sans fil
    Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence ultérieure.
    Référence du propriétaire
    Le numéro de série est situé à l’intérieur du capuchon à l’arrière du produit.
    Enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites
    appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
    N° de modèle SRS-XB32
    N° de série
    PRÉCAUTION
    Mise en garde sur le
    chargement
    Lorsque la fiche USB est branchée lors d’une condition humide, le
    liquide (eau du robinet, eau de mer, boisson rafraichissante, etc.)
    ou un corps étranger au contact avec l’appareil et le câble de
    chargement provoquera un court-circuit, ceci peut provoquer la
    création de chaleur anormale ou un dysfonctionnement.
    Ne branchez jamais la fiche USB lorsque l’appareil ou
    le câble se trouve dans une condition humide.
    N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
    N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du
    soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
    Une exposition des batteries à des températures extrêmement basses risque d’entraîner une
    surchauffe et une fuite thermique. Ne démontez pas, n’ouvrez pas ou ne broyez pas les batteries et
    piles secondaires. En cas de fuite d’une pile, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre
    peau ou vos yeux. Dans le cas contraire, lavez la zone affectée sous une grande quantité d’eau, puis
    consultez un médecin. Les batteries et piles secondaires doivent être chargées avant utilisation.
    Reportez-vous toujours au manuel du matériel ou aux instructions pour réaliser un chargement
    correct. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger
    plusieurs fois les piles ou les batteries pour obtenir des performances maximales. Mise au rebut
    correcte.
    RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
    Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
    Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de
    collection et recyclage le plus proche.
    Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
    https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
    Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
    Pour les clients aux États-Unis
    Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé(e)
    dans ce manuel peut annuler votre capacité à utiliser cet appareil.
    REMARQUE :
    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la
    classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
    protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement
    génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
    être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il
    n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles
    sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à
    corriger le problème de l’une des manières suivantes :
    Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
    Eloigner l’appareil du de réception.
    Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
    Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
    Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou
    encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
    Si vous avez des questions concernant ce produit :
    Site internet : https://www.sony.com/support
    Téléphone : Centre d’assistance à la clientèle Sony au 1 800 222 7669
    Courrier postal : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers,
    FL33913
    Déclaration de conformité du fournisseur
    Nom commercial : SONY
    Modèle : SRS-XB32
    Responsable : Sony Electronics Inc.
    Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.A.
    Numéro de téléphone : 858 942 2230
    Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR
    d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
    exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
    pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage
    est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
    Cet équipement est conforme aux limites d
    exposition aux rayonnements énoncées pour un
    environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
    directrices d’exposition et d
    exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l
    ISDE
    puisque cet appareil a une niveau tres bas d’energie RF.
    Précautions
    Sécurité
    Le contact prolongé de ce produit lorsqu’ils sont sous tension peut entraîner des blessures dues
    au froid.
    D’importantes informations telles que le nom du modèle figurent à l’intérieur du capuchon à
    l’arrière de l’appareil.
    À propos de la fonction Party Booster
    Si l’appareil heurte une personne ou un objet, cela peut provoquer un
    accident, des blessures ou un dysfonctionnement. Lorsque vous utilisez
    la fonction Party Booster, tenez compte des remarques suivantes.
    Assurez-vous de débrancher le câble micro-USB, etc. de l’appareil.
    Assurez-vous de fermer le capuchon lorsque vous utilisez l’appareil.
    Lorsque vous utilisez la fonction, tenez fermement l’appareil et ne le
    secouez pas violemment de façon à ne pas le lancer ou le faire
    tomber.
    Avant d’utiliser la fonction, veillez à disposer d’un espace sûr
    suffisant autour de l’appareil.
    Ne frappez pas l’appareil avec un outil.
    N’utilisez pas la fonction pendant que vous conduisez ou marchez.
    Gardez l’appareil à 20 cm (7/ po) ou plus de votre visage et de vos
    yeux pendant l’utilisation.
    Évitez d’utiliser la fonction pendant une longue durée. Prenez
    régulièrement des pauses.
    Pendant l’utilisation de la fonction, si vous ressentez de la fatigue, un
    inconfort ou de la douleur quelque part dans votre corps, cessez
    immédiatement d’utiliser la fonction.
    Installation
    N’installez pas l’appareil en position inclinée.
    Ne laissez pas l’appareil dans un endroit soumis à des températures élevées, notamment aux
    rayons directs du soleil ou situé à proximité d’une source de chaleur ou sous un appareil d’éclairage.
    Ne laissez à proximité de l’appareil aucun objet sensible à un rayonnement magnétique (cartes
    de paiement, cartes de crédit avec encodage magnétique, etc.).
    N’utilisez pas ou ne laissez pas l’appareil dans une voiture.
    Autres
    N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud
    (température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)). Si l’appareil est utilisé ou
    laissé à une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour
    protéger le circuit interne.
    À des températures élevées, le chargement peut s’interrompre ou le volume peut être réduit
    pour protéger la batterie.
    Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez
    entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance.
    À propos du guidage vocal
    IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN
    ANGLAIS
    Selon l’état de l’appareil, le guidage vocal peut être émis de l’appareil comme suit.
    Lors du réglage de l’appareil en mode de jumelage; «Bluetooth pairing» (jumelage Bluetooth)
    Lorsque vous appuyez sur la touche BATT (batterie) pour vérifier l’autonomie de la batterie
    pendant que l’appareil est en marche; «Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about
    50%/Battery about 20%/Please charge» (Batterie entièrement chargée/Batterie environ 70%/
    Batterie environ 50%/Batterie environ 20%/Veuillez charger)
    Lorsque la batterie est faible; «Please charge» (Veuillez charger)
    Lorsque les réglages sont effectués pour la fonction ajout de haut-parleur; «Double mode»
    (Mode double)
    Lorsque vous maintenez enfoncée la touche ADD (Ajout de haut-parleur) pendant l’utilisation de
    la fonction ajout de haut-parleur; «Left/Right/Double mode» (Gauche/Droite/Mode double)
    Droits d’auteur
    Android, Google Play et les autres marques et logos qui y sont associés sont des marques
    commerciales de Google LLC.
    LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
    La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
    Inc. et sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
    Le repère N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
    États-Unis et dans d’autres pays.
    Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
    déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
    App Store est une marque de service de Apple Inc.
    L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccor
    spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le
    constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du
    fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
    Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse
    sur les performances sans fil.
    Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
    Les symboles ™ et ® sont omis dans les documents.
    Remarques sur l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité
    aux poussières (À lire avant d’utiliser l’appareil)
    Étanchéité à l’eau et étanchéité aux poussières de l’appareil
    Lorsque le capuchon est fixé fermement, l’étanchéité à l’eau de l’appareil est conforme à la norme
    IPX7*
    1
    comme spécifié à la section « Degré de protection contre la pénétration d’eau » de la norme
    IEC60529 « Indice de protection contre la pénétration (Code IP) »*
    3
    , ainsi qu’à la norme d’étanchéité
    aux poussières IP6X*
    2
    comme spécifié à la section « Degré de protection contre des corps étrangers
    solides »*
    3
    .
Sony SRS-XB32

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom SRS-XB32 trgovačke marke Sony ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda SRS-XB32 trgovačke marke Sony pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod SRS-XB32 trgovačke marke Sony. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 6 prosječnom ocjenom od 6.7. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski, Francuski, Španjolski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom SRS-XB32 trgovačke marke Sony ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda SRS-XB32 trgovačke marke Sony

Brend Sony
Model SRS-XB32
Proizvod Bluetooth zvučnik
EAN 4548736093744
Jezik Engleski, Francuski, Španjolski
Vrsta datoteke PDF
Zvučnici
Izlazni audio kanali 2.0
Broj zvučnika 2
Broj pasivnih radijatora 1
Promjer zvučnika 48mm
Audio
Nazivna RMS snaga -W
Frekvencijski raspon 20 - 20000Hz
Učinak
Daljinsko upravljanje
Podržani Mobilni operativni sustavi Android, iOS
Preporučena uporaba Univerzal✗
Integriran čitač kartica -
Ugrađeni mikrofon -
Hands-free način rada
FM radio -
Napajanje
Vrsta napajanja Battery, USB
Vrsta baterije Ugrađene baterije
Trajanje baterije 24h
Priključci i sučelja
Tehnologija povezivanja Bežič✗
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth inačica 4.2
Bluetooth profili A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP
Bluetooth domet 10m
3,5 mm priključak
USB povezivost
Tip USB poveznika Micro-USB
Broj USB 2.0 priključaka 1
Aux ulaz
Komunikacija bliskog polja (NFC)
Težina i dimenzije
Širina 93mm
Dubina 33mm
Visina 33mm
Težina 907g
Sadržaj ambalaže
Količina po pakiranju 1kom
Tip ambalaže Kutija
Priloženi kabeli USB
Dizajn
Tip proizvoda Stereo prije✗sni zvučnik
Dizajn Tuba
Boja proizvoda Zele✗
Kontrola jačine zvuka Gumbi
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Značajke zaštite Vodootporan
LED osvjetljenje
Boja osvjetljenja Multi
Kod međunarodne zaštite (IP) IP67

Povezani priručnici za proizvode

Bluetooth zvučnik Sony