Sony ICF-28

Sony ICF-28 priručnik

(1)
  • TUNE
    VOL
    2
    OPERATION
    ONOFF
    AMFM BAND
    with the carrying handle pushed in.
    Mass: Approx. 700 g (1lb 9 oz.) incl. batteries
    Supplied accessory: AC power cord (1)
    Design and specifications are subject to change
    without notice.
    Choosing Power
    Sources
    Batteries (See Fig. A)
    1 Open the lid of the battery case.
    2 Insert four R6 (size AA) batteries (not
    supplied) with correct polarity.
    3 Close the lid.
    Battery life
    Using Sony batteries R6 (size AA)
    Approx. 26 hours
    (for four hours a day at normal volume using
    Sony batteries)
    Replacing batteries
    When the sound becomes weak or distorted,
    replace all the batteries with new ones.
    Notes on batteries
    Insert the batteries with correct polarity.
    Do not charge the dry batteries.
    Do not use different types of batteries at the
    same time.
    When you replace the batteries, replace all
    with new ones.
    When the unit is not being used for a long
    period of time, remove the batteries to avoid
    damage from battery leakage and corrosion.
    If a battery leakage occurs, wipe the battery
    compartment with a soft cloth before inserting
    new ones.
    House Current
    (See Fig. B)
    1 Connect the AC power cord (supplied)
    to the AC IN jack of the radio.
    2 Plug into a wall outlet.
    Operating the Radio
    1 Slide OPERATION to ON to turn on the
    radio and adjust VOL (volume).
    2 Select FM or AM using BAND and tune
    in a station using TUNE (tuning).
    TUNE (tuning) indicator lights up when
    a station is tuned in.
    To turn off the radio, slide OPERATION to OFF.
    To improve radio reception
    FM: Extend the telescopic antenna and adjust
    the length, direction and the angle for
    best reception.
    AM: Rotate the unit horizontally for optimum
    reception. A ferrite bar antenna is built in
    the unit.
    2 (headphones) jack (right side of rear cabinet)
    When an optional accessory headphones is
    plugged into the headphones jack, it
    automatically silences the radio speaker and
    the listener can enjoy complete privacy. The
    jack is designed to be used for the stereo
    headphones with your monaural radio, but
    reception will be heard in monaural only.
    3-862-928-12 (1)
    English
    WARNING
    To prevent fire or shock hazard, do not expose
    the unit to rain or moisture.
    To avoid electrical shock, do not open the
    cabinet. Refer servicing to qualified personnel
    only.
    Do not install the appliance in a confined space,
    such as a bookcase or built-in cabinet.
    To prevent fire or shock hazard, do not place
    objects filled with liquids, such as vases, on the
    apparatus.
    Before You Begin
    Thank you for choosing the Sony 2 BAND
    RADIO ! This unit will give you many hours of
    reliable service and listening pleasure.
    Before operating the unit, please read these
    instructions thoroughly and retain them for
    future reference.
    Features
    2 way power AC/DC operation.
    TUNE indicator which lights during radio
    reception.
    Carrying handle.
    Precautions
    Operate the unit on 6 V DC or 220-230 V AC,
    50Hz.
    For battery operation, use four R6 (size AA)
    batteries.
    For AC operation, use the supplied AC power
    cord. Do not use any other type.
    When the internal batteries are not being used,
    remove them to avoid damage caused by
    battery leakage and corrosion.
    The nameplate indicating operating voltage,
    etc. is located on the rear exterior.
    To disconnect the power cord, pull it out by the
    plug, not the cord.
    The unit is not disconnected from the AC
    power source (mains) as long as it is connected
    to the wall outlet, even if the unit itself is
    turned off.
    Do not leave the unit near heat sources, or in a
    place subject to direct sunlight, excessive dust,
    or mechanical shock.
    Should any solid object or liquid fall into the
    unit, disconnect the AC power cord or remove
    the batteries, and have the unit checked by
    qualified personnel before operating it any
    further.
    Since a strong magnet is used for the speaker,
    metallic objects such as pins, etc. may cling to
    the unit. Keep personal credit cards using
    magnetic coding or spring-wound watches
    away from the unit to prevent possible damage
    from the magnet.
    When the casing becomes soiled, clean it with a
    soft cloth dampened with mild detergent
    solution. Never use abrasive cleansers or
    chemical solvents, as they may mar the casing.
    In vehicles or in buildings, radio reception may
    be difficult or noisy. Try listening near a
    window.
    Keep the radio away from metallic objects.
    Battery Warning
    When the unit is left unplugged for a long time,
    remove the batteries to avoid undue battery
    discharge and damage to the unit from battery
    leakage.
    If you have any questions or problem
    concerning your unit , please consult the
    nearest Sony dealer.
    Specifications
    Frequency range:
    Eastern Europe
    FM: 65 – 108 MHz
    AM:530 – 1710 kHz
    Other countries
    FM: 87.5 – 108 MHz
    AM:530 – 1710 kHz
    Speaker:
    Approx. 7.7 cm (3 inches) dia., 4 ohms
    Power output:
    350 mW (at 10% harmonic distortion)
    Output: 2(headphones) jack (minijack)
    Power requirements:
    With the supplied AC power cord: 220 – 230 V
    AC, 50 Hz
    With four R6 (size AA) batteries: 6V, DC
    Dimensions:
    Approx. 216 × 131.5 × 80.5 mm (w/h/d)
    (8
    1
    /2 × 5
    3
    /16 × 3
    3
    /16 in.) incl. projecting parts
    FM/AM Radio
    R6 (AA)
    Français
    AM: 530-1,710 kHz
    Haut-parleur
    Diam. : approx. 7,7 cm (3 pouces), 4 ohms
    Puissance de sortie
    350 mW (à 10% de distorsion harmonique)
    Sortie
    Prise de casque 2 (miniprise)
    Alimentation
    Avec le cordon d’alimentation secteur fourni:
    CA 220-230 V, 50Hz
    Avec quatre piles R6 (format AA): CC 6 V
    Dimensions
    Approx. 216 × 131,5 × 80,5 mm (l/h/p)
    (8
    1
    /2 × 5
    3
    /16 × 3
    3
    /16 pouces).
    Parties saillantes et commandes comprises,
    poignée rentrée.
    Masse
    Approx. 700 g (1 li. 9 on.) piles comprises
    Accessoire fourni
    Cordon d’alimentation secteur (1)
    La conception et les spécifications sont sujettes à
    modifications sans préavis.
    Sélection de la
    source
    d’alimentation
    Piles (Voir Fig. A)
    1 Ouvrez le couvercle du logement des
    piles.
    2
    Insérez quatre piles R6 (format AA) (non
    fournies) en respectant la polarité.
    3 Fermez le couvercle.
    Autonomie des piles
    Si vous utilisez des piles Sony R6 (format AA)
    Approx. 26 heures
    (quatre heures d’écoute par jour à volume
    normal avec des piles Sony)
    Remplacement des piles
    Lorsque le son faiblit ou présente de la
    distorsion, remplacez toutes les piles par des
    neuves.
    Remarques sur les piles
    Insérez les piles en respectant la polarité.
    Ne pas recharger des piles sèches.
    Ne pas utiliser différents types de piles en
    même temps.
    Quand vous remplacez les piles, remplacez-les
    toutes par des neuves.
    Si vous ne comptez pas utiliser la radio
    pendant longtemps, enlevez les piles pour
    éviter tout dommage dû à la fuite des piles et à
    la corrosion.
    En cas de fuite des piles, essuyez bien le
    logement des piles avec un chiffon doux avant
    d’insérer des piles neuves.
    Courant domestique
    (Voir Fig. B)
    1 Branchez le cordon d’alimentation
    secteur (fourni) sur la prise AC IN de la
    radio.
    2 Raccordez à une prise murale.
    Fonctionnement de
    la radio
    1 Réglez OPERATION sur ON pour
    mettre la radio sous tension et ajustez le
    volume avec VOL.
    2 Sélectionnez FM ou AM avec BAND et
    accordez une station avec TUNE (accord).
    TUNE
    s’allume quand une station est
    accordée.
    Pour mettre la radio hors tension, réglez
    OPERATION sur OFF.
    Pour améliorer la qualité de la réception radio
    FM: Déployez l’antenne télescopique et
    ajustez-en la longueur et l’angle pour
    obtenir la meilleure réception possible.
    AM: Faites pivoter l’appareil horizontalement
    pour une réception optimale. Une barre
    en ferrite est intégrée à l’appareil.
    Prise de casque 2 (arrière, côté droit)
    Si vous raccordez un casque optionnel à la
    prise de casque, le haut-parleur de la radio sera
    automatiquement désactivé, ce qui permettra
    une écoute entièrement privée. La conception
    de la fiche permet de raccorder un casque
    stéréo, mais la réception sera monophonique.
    AVERTISSEMENT
    Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
    d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la
    pluie ni à l’humidité.
    Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder
    le coffret fermé. Ne confier l’entretien de
    l’appareil qu’à un technicien qualifié.
    N’installez pas l’appareil dans un espace
    restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
    encastré.
    Pour éviter tout risque d’incendie ou
    d’électrocution, ne posez pas de récipients
    remplis d’eau (ex. un vase) sur l’appareil.
    Avant de
    commencer
    Merci d’avoir choisi cette radio Sony 2 gammes !
    Elle vous assurera de nombreuses heures de
    plaisir d’écoute en toute fiabilité.
    Avant d’utiliser la radio, lisez attentivement ce
    mode d’emploi et conservez-le pour toute
    référence ultérieure.
    Caractéristiques
    Fonctionnement sur 2 sources d’alimentation
    (CA/CC).
    Indicateur TUNE (accord) s’allumant pendant
    la réception radio.
    Poignée de transport.
    Précautions
    Faites fonctionner l’appareil sur le courant
    secteur 220-230 V, 50 Hz ou le courant continu
    6 V.
    Pour le fonctionnement sur piles, utilisez
    quatre piles R6 (format AA).
    Pour le fonctionnement sur le secteur, utilisez
    le cordon d’alimentation fourni à l’exclusion de
    tout autre.
    Quand vous n’utilisez pas les piles, enlevez-les
    afin d’éviter tout dommage dû à une fuite
    éventuelle de l’électrolyte des piles et à la
    corrosion.
    La plaque signalétique indiquant la tension de
    fonctionnement et d’autres informations
    électriques se trouve à l’arrière de l’appareil.
    Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez
    sur la fiche et non pas sur le cordon.
    L’appareil n’est pas déconnecté de la source
    d’alimentation secteur tant qu’il reste branché
    sur la prise secteur, même s’il a été mis hors
    tension.
    Ne laissez pas l’appareil près d’une source de
    chaleur ou dans un endroit exposé au soleil, à
    une poussière intense ou à des chocs
    mécaniques.
    Si un solide ou un liquide tombait dans
    l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation
    ou enlevez les piles, puis faites-le vérifier par
    un technicien avant de la remettre sous tension.
    Comme le haut-parleur contient un aimant
    puissant, ne laissez pas d’objets métalliques,
    épingles ou autres, près de l’appareil, car ils
    pourraient adhérer à l’appareil. Ne posez pas
    de cartes de crédit à code magnétique ni de
    montres à ressort à proximité de l’appareil car
    l’aimant pourrait les endommager.
    Quand le coffret est sale, nettoyez-le avec un
    chiffon légèrement trempé d’une solution
    détergente neutre. N’utilisez jamais d’abrasifs
    ni de solvants chimiques qui risquent
    d’endommager le coffret.
    Dans certains véhicules ou bâtiments, la
    réception radio peut être difficile ou parasitée.
    Essayez d’écouter près d’une fenêtre.
    Ne posez pas d’objets métalliques près de la
    radio.
    Avertissement
    concernant les piles
    Si vous laissez l’appareil débranché pendant
    longtemps, enlevez les piles pour éviter toute
    décharge inutile des piles et tout dommage dû à
    une fuite éventuelle des piles.
    Pour toute question ou tout problème au
    sujet de cet appareil, consultez votre
    revendeur Sony.
    Spécifications
    Plage de fréquence
    Europe orientale
    FM: 65-108 MHz
    AM: 530-1,710 kHz
    Autres pays
    FM: 87,5-108 MHz
    Sony Corporation 1998
    ICF-28
    A
    Rear
    Arrière
    Operating Instructions
    Mode d'emploi
    Bedienungsanleitung (Rückseite)
    Manual de instrucciones (Parte posterior)
    B
    to a wall outlet
    vers une prise murale
    AC IN
    x 4
    Telescopic
    antenna
    Antenne
    télescopique
    TUNE indicator
    Indicateur TUNE
Sony ICF-28

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom ICF-28 trgovačke marke Sony ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda ICF-28 trgovačke marke Sony pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod ICF-28 trgovačke marke Sony. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 6. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski, Njemački, Francuski, Španjolski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom ICF-28 trgovačke marke Sony ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda ICF-28 trgovačke marke Sony

Općenito
Brend Sony
Model ICF-28
Proizvod Radio prijamnik
Jezik Engleski, Njemački, Francuski, Španjolski
Vrsta datoteke PDF

prirucnici.hr

Tražite priručnik? prirucnici.hr osigurava da u trenu pronađete priručnik koji tražite. Naša baza podataka sadrži više od milijun PDF priručnika za više od 10,000 robnih marki. Svaki dan dodajemo najnovije priručnike pa ćete uvijek pronaći proizvod koji tražite. Vrlo je jednostavno: samo u tražilicu upišite naziv robne marke i vrstu proizvoda i odmah ćete vidjeti priručnik po svom izboru na Internetu, besplatno.

prirucnici.hr

© Autorska prava 2020 prirucnici.hr. Sva prava pridržana.