Proctor Silex 26008

Proctor Silex 26008 priručnik

  • Read before use.
    Lire avant utilisation.
    Lea antes de usar.
    In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc.,
    has reduced the size of this Use and Care guide and made it available
    online. We believe strongly in doing our part to help care for the
    environment. To view Use and Care guides, recipes, and tips,
    please visit:
    Aidez-nous à protéger l’environnement !
    Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
    Brands, Inc. a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien
    et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons
    fermement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement.
    Pour voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes
    et les conseils, veuillez consulter le site :
    ¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
    En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
    Brands, Inc. ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
    disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
    ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
    recetas y consejos, por favor visite:
    USA: 1.800.851.8900
    Canada: 1.800.267.2826
    México: 01.800.71.16.100
    Waffle Baker
    Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
    de usar su aparato.
    When using electrical appliances, basic safety precautions should
    always be followed, including the following:
    1. Read all instructions.
    2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse
    cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid.
    4. Close supervision is necessary when any appliance is used
    by or near children.
    5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
    Allow to cool before putting on or taking off parts and before
    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
    after the appliance malfunctions or has been dropped or dam-
    aged in any manner. Call our toll-free customer service number
    for information on examination, repair, or adjustment.
    7. The use of accessory attachments not recommended by the
    appliance manufacturer may cause injuries.
    8. Do not use outdoors.
    9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
    hot surfaces, including the stove.
    10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
    heated oven.
    11. Extreme caution must be used when moving an appliance
    containing hot oil or other hot liquids.
    12. Do not use appliance for other than intended use.
    13. Do not use appliance unattended.
    14. During use, provide 4 to 6 inches air space above, behind,
    and on both sides for air circulation.
    15. Never remove the waffle with any kind of cutting device
    or other metallic kitchen utensil.
    16. Always allow the appliance to cool before putting it away, and
    never wind the cord around the appliance while it is still hot.
    Other consumer safety information
    This appliance is intended for household use only.
    WARNING! Shock Hazard: This product is provided with
    either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong)
    plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only
    one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat
    the safety purpose of the plug by modifying the plug in any
    way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
    the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
    electrician replace the outlet.
    The length of the cord used on this appliance was selected to
    reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a
    longer cord. If a longer cord is necessary, an approved exten-
    sion cord may be used. The electrical rating of the extension
    cord must be equal to or greater than the rating of the appli-
    ance. Care must be taken to arrange the extension cord so
    that it will not drape over the countertop or tabletop where it
    can be pulled on by children or accidentally tripped over.
    To avoid an electrical circuit overload, do not use another
    high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.
    Parts and features
    1. Waffle Grids
    2. Cover Lock
    3. Cover
    How to use
    1. Plug cord into electrical outlet. The red Power light will glow.
    2. Preheat with cover closed until the green Preheat light
    comes on.
    3. Press cover lock to unlock cover,
    raise cover, and pour about
    4 cup
    (60 ml) batter onto the center of each
    cooking grid. Close cover and lock.
    The green Preheat light will cycle on
    and off during cooking.
    NOTE: The waffle baker will use a
    total of
    2 cup of batter.
    4. Waffles are done in about 5 minutes, depending on the
    recipe or when steaming begins to stop. Remove waffle
    with plastic or wooden utensil. Never use metal. This will
    damage the nonstick coating of the appliance.
    5. Unplug unit when through cooking. Let cool.
    Power and Preheat lights
    The red Power light comes on when the appliance is first
    plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged.
    The green Preheat light comes on when the appliance has
    reached the desired temperature. For best results, wait until
    green Preheat light comes on before adding waffle batter. This
    light will cycle on and off during baking.
    Power and
    Preheat Lights
    Burn Hazard.
    Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot
    waffle baker. Escaping steam can burn.
    BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and top cooking grids
    with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe grids
    again. Wipe or brush waffle grids with vegetable oil. This is
    only recommended before first use. Waffle browning will
    improve with each subsequent batch.
    Usage tips
    Most waffle recipes can be poured directly onto the non-
    stick waffle grids. Use a cooking spray for dessert waffles
    or any recipe with a lot of sugar. If your waffles start to
    stick, the grids may need to be scrubbed with a nylon
    brush to remove any cooked-on food particles.
    Waffles can be made ahead of time and kept warm in
    a 200ºF (93ºC) oven. Or let them cool and pack in an airtight
    container; store in refrigerator or freezer. They can be reheated
    in a microwave oven, a toaster oven, or regular oven.
    Most waffles are done in about 5 minutes. Some of the
    recipes which are made from scratch may take a little longer.
    Check for doneness at about 5 minutes. If the cover of the
    waffle baker doesn’t lift up easily, then let it cook a minute
    more before checking again. When the steaming stops is
    also an indicator that the waffle is done.
    This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada.
    This is the only express warranty for this product and is in lieu of any
    other warranty or condition.
    This product is warranted to be free from defects in material and
    workmanship for a period of 180 days from the date of original purchase.
    During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
    product or any component found to be defective, at our option; however,
    you are responsible for all costs associated with returning the product to
    us and our returning a product or component under this warranty to you.
    If the product or component is no longer available, we will replace with
    a similar one of equal or greater value.
    This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
    not in conformity with the printed directions, or damage to the product
    resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
    extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
    the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
    warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
    than single-family household use.
    We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages
    caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to
    the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
    any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for
    a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited
    by law, in which case such warranty or condition is limited to the
    duration of this written warranty. This warranty gives you specific
    legal rights. You may have other legal rights that vary depending on
    where you live. Some states or provinces do not allow limitations on
    implied warranties or special, incidental, or consequential damages,
    so the foregoing limitations may not apply to you.
    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
    Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
    or visit in the U.S. or in Canada.
    For faster service, locate the model, type, and series numbers on your
    Limited warranty
    Care and cleaning
    Shock Hazard.
    To reduce the risk of electrical shock, do not immerse
    the cord, plug, or base in water or any other liquid.
    1. Unplug from outlet and let cool.
    2. Wipe cooking grids and outside of unit with a damp,
    soapy cloth. Rinse cloth and wipe grids again.
    3. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive
    cleansers on any part of the unit. Never use sharp or
    pointed objects for cleaning purposes.
    4. Always allow the appliance to cool down completely
    before storing. Lock the cover lock; then the unit can
    be stored upright to save space.
    Autre consigne de sécurité
    pour le consommateur
    Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
    AVERTISSEMENT ! Ce produit est doté d’une fiche polarisée
    (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre)
    pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère
    dune seule manière dans une prise avec mise à la terre. Ne
    pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifi-
    ant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adapta-
    teur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
    dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’in-
    sérer, faire remplacer la prise par un électricien.
    La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélec-
    tionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de
    faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une ral-
    longe approuvée à 3 brins avec mise à la terre est permise si
    le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
    rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux carac-
    téristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
    nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la
    faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un
    enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
    Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser
    un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que
    cet appareil.
    16. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant
    de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de
    l’appareil pendant qu’il est chaud.
    Pendant l’utilisation d’appareils électriques, respecter les
    mesures de sécurité fondamentales y compris les suivantes :
    1. Lire toutes les instructions.
    2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées
    ou les boutons.
    3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
    cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
    4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige
    une surveillance accrue.
    5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation
    et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant
    d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
    6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou
    la prise sont endommagés ou suite à une défectuosité, si
    l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
    que ce soit. Appeler la ligne sans frais du Service à la
    clientèle pour plus d’information à propos d’une vérifica-
    tion, réparation ou réglage.
    7. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par
    le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
    8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
    9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
    et éviter que le cordon n’entre en contact avec des
    surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
    10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à
    gaz ou dans un four chaud.
    11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
    de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
    12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il
    est destiné.
    13. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le
    14. Pendant le fonctionnement, prévoir de 10 à 15 cm (4 à
    6 po) d’espace tout autour de l’appareil. Ne pas utiliser sur
    des surfaces pouvant être endommagées par la chaleur.
    15. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de cui-
    sine métalliques ou tout autre dispositif de coupe.
    Pièces et caractéristiques
    1. Grilles du gaufrier
    2. Verrou de couvercle
    3. Couvercle
    Témoins d’alimentation et
    de préchauffage
    Risque de brûlure.
    Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains
    au moment de l’ouverture d’un gaufrier chaud. La vapeur
    dégagée peut causer des brûlures.
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les grilles de
    couvercle et de fond avec un linge imbibé d’eau savonneuse.
    Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou
    brosser les grilles avec de l’huile végétale. Cette étape est
    recommandée avant la première utilisation seulement. Le
    brunissage s’améliorera au cours des lots subséquents.
    1. Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin
    d’alimentation (ON) rouge s’illuminera.
    2. Fermer le couvercle et préchauffer jusqu’à ce que le
    témoin vert de préchauffage s’illumine.
    3. Appuyer sur le verrou de couvercle
    pour déverrouiller, soulever le
    couvercle et verser environ 60 ml
    (1/4 de tasse) de pâte au centre de
    chaque grille de cuisson. Fermer le
    couvercle puis verrouillez-le.
    Le témoin vert de préchauffage
    s’illuminera et s’éteindra pendant
    la cuisson.
    AVIS : Le gaufrier contient une quantité totale de 125 ml
    (1/2 tasse) de pâte.
Proctor Silex 26008

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom 26008 trgovačke marke Proctor Silex ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda 26008 trgovačke marke Proctor Silex pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod 26008 trgovačke marke Proctor Silex. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 6.7. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski, Francuski, Španjolski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom 26008 trgovačke marke Proctor Silex ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda 26008 trgovačke marke Proctor Silex

Brend Proctor Silex
Model 26008
Proizvod Uređaj za pečenje vafla
Jezik Engleski, Francuski, Španjolski
Vrsta datoteke PDF

Povezani priručnici za proizvode

Uređaj za pečenje vafla Proctor Silex

Tražite priručnik? osigurava da u trenu pronađete priručnik koji tražite. Naša baza podataka sadrži više od milijun PDF priručnika za više od 10,000 robnih marki. Svaki dan dodajemo najnovije priručnike pa ćete uvijek pronaći proizvod koji tražite. Vrlo je jednostavno: samo u tražilicu upišite naziv robne marke i vrstu proizvoda i odmah ćete vidjeti priručnik po svom izboru na Internetu, besplatno.

© Autorska prava 2020 Sva prava pridržana.