Philips Avance Collection HD3030 priručnik

Philips Avance Collection HD3030
(1)
  • Br.str.: 2
  • Vrsta datoteke: PDF

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.Philips.com/welcome.

1 What’s in the box

Fuzzy rice cooker main unit Steam basket
Rice scoop Soup ladle
Measuring cup User manual
Safety leaet Warranty card
Power cord
Overview
a
Fuzzy rice cooker main
unit
j
Lid release button
b
Power cord
k
Control panel
c
Rice scoop
l
Main body
d
Soup ladle
m
Power plug
e
Steam basket
n
Heating element
f
Measuring cup
o
Water level indications
g
Top lid
p
Cooker handle
h
Sealing ring
q
Inner lid
i
Inner pot
r
Detachable steam vent
cap
Controls overview
s
Preset time
w
Cook time
t
Time adjust
x
Reheat
u
Quick cook
y
O/Warm
v
Congee/Soup
z
Standard cook
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove
the sheet between the inner pot and the heating
element.
2 Clean the parts of the rice cooker thoroughly before
using the rice cooker for the rst time (see chapter
"Cleaning and Maintenance").
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using
the rice cooker.
Preparations before use
Before using the rice cooker, you need to follow the
preparation:
1 Measure the rice using the measuring cup provided.
2 Wash the rice thoroughly.
3 Put the pre-washed rice in the inner pot.
4 Add water to the level indicated on the scale inside the
inner pot that corresponds to the number of cups of rice
used. Then smooth the rice surface.
5 Press the release lever to open the lid.
6 Put the inner pot in the rice cooker. Check if the inner
pot is in proper contact with the heating element.
7 Close the lid of the rice cooker, put the plug in the
power socket.
Note
Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of
cooked rice. Do not exceed the quantities indicated
on the inside of the inner pot.
The level marked inside the inner pot is just an
indication. You can always adjust the water level for
dierent types of rice and your own preference. If the
voltage is unstable at the area you live, it is possible
that the rice cooker overows.
Besides following the water level indications, you can
also add rice and water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking.
Do not exceed the quantities indicated on the inside
of the inner pot.
Make sure that the outside of the inner pot is dry
and clean, and that there is no foreign residue on the
heating element or the magnetic switch.
Rice cooking
There are two rice cooking functions for HD3030.
Cooking function
Estimated cooking time for
6 cups of rice
Standard cook (
Standard
cook
) 50 minutes
Quick cook (
Quick
cook
) 38 minutes
Note
Follow the same steps for Quick cook (
Quick
cook
).
Do not exceed the volume indicated nor exceed the
maximum water level indicated in the inner pot, as
this may cause the rice cooker to overow.
You can press the cancel button (
O
Warm
) or unplug the
rice cooker to turn o the keep warm function or
when not in use.
Cooking congee and making soup
Cooking function Estimated cooking time
Cooking congee (
Congee/
Soup
) 1 hour (for
1
cup of rice)
Making soup (
Congee/
Soup
) 1 hour
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the
maximum water level indicated in the inner pot, as
this may cause the rice cooker to overow.
You can press the cancel button (
O
Warm
) or unplug the
rice cooker to turn o the keep warm function or
when not in use.
It is normal to nd the congee more stickier if it is left
in keep warm mode for too long.
Tip
Default cooking time is 1 hour.
Reheating
Cooking function Estimated cooking time
Reheating (
Reheat
)
25 minutes
ga
b
c
d
h
i
j
k
l
n
o
p
f
q
r
m
Quick
cook
Time
adjust
Preset
time
Standard
cook
Off
Warm
Congee/
Soup
Reheat
Cook
time
s z
y
x
w
t
u
v
Standard
cook
Congee/
Soup
Time
adjust
Time
adjust
Standard
cook
Congee/
Soup
Reheat
1
www.philips.com/welcome
User manual
HD 3030
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
HD 3030
www.philips.com/welcome
Warranty
HD 3030
e
1
2

3 4

5
6
7
8
9
1
2
What’s in the box
包装盒内物品
बॉक्स में क्या है
ภายในกลองมีอะไรบาง Trong hp có gì
Apa saja isi kemasannya
Apa dalam kotak ini
Using the fuzzy rice cooker
使用模糊控制电饭煲
फज़ी चावल कूकर का उपयोग
Ухаалаг агшаагчийг ашиглах
Menggunakan penanak nasi fuzzy
การใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy S dng ni cơm đin
Menggunakan pemasak nasi fuzzy
Rice cooking
煮饭
राइस कुकिंग
การหุงหาว
Nu cơm
Menanak nasi
Apa dalam kotak ini
Preset time for delayed cooking
延长烹饪的预设时间
लंबित कुकिंग के लिए समय प्रिसेट करें.
Cài đặt sn thi gian
để nu chm
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
Waktu preset untuk
memasak yang ditunda
การตั้งเวลาสำหรับการทำอาหารไวล
วงหนา
Memasak bubur dan membuat sup
Cooking congee and making soup
煮粥和做汤
कॉन्जी कुकिंग और सूप बनाना
การตมโจกและการทำซุป
Nu cháo và nu xúp
Memasak bubur dan
membuat sup
Reheating
加热
पुनः गर्म करना
การอนรอน Hâm nó ng
Panas semula
Memanaskan Ulang
Хайрцагт юу байна вэ
Будаа агшаах
Хүлээлтийн хугацааг
урьдчилан тохируулах
Кунжи болон шөл хийх
Дахин халаах
EN User manual
HI उपयोगकर्ता मैन्युअल
ID Buku Petunjuk Pengguna
MN
Хэрэглэгчийн гарын авлага
MS Manual pengguna
MY
TH คมือผใช
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-S
用户手册
Note
You can press the cancel button (
O
Warm
) or unplug the rice
cooker to turn o the keep warm function or when not in use.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for rice, congee,
and soup. The preset timer is available up to 24 hours.
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the
maximum water level indicated in the inner pot, as
this may cause the rice cooker to overow.
Once the rice cooker enters preset mode, the preset
time button (
Preset
time
) will not respond.
You can press the cancel button (
O
Warm
) or unplug the
rice cooker to turn o the keep warm function or
when not in use.

2 Cleaning and Maintenance

Note
Uplug the rice cooker before starting to clean it. Wait until the rice cooker has cooled down
suciently before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth. Make sure to remove all the food residues stuck to the
rice cooker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth. Remove food residues with wrung out and damp cloth
or toothpicks.
Exterior
Surface of the outer lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water. ONLY use soft and dry cloth to wipe the control panel. Make sure to remove all the food residues around the
control buttons.
Accessories
Rice scoop, soup ladle, inner pot, steam basket, and steam
vent cap:
Soak in hot water and clean with sponge.

3 Environment

Do not throw away the product with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ocial
collection point for recycling. By doing this, you help to
preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.

4 Guarantee and service

If you need service or information, or if you have a
problem, visit the Philips website at www.philips.com or
contact the Philips Customer Care Center in your country.
You can nd its phone number in the worldwide guarantee
leaet. If there is no Customer Care Center in your country,
go to your local Philips dealer.

5 Troubleshooting

If you encounter problems when using this rice cooker,
check the following points before requesting service. If you
cannot solve the problem, contact the Philips Consumer
Care Center in your country.
Problem Solution
The lights on
the buttons
does not go
on.
There is a connection problem. Check
if the power cord is connected to
the cooker properly and if the plug is
inserted rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
The display
does not
function.
The rice cooker is not connected to
the power supply. If there is no power
supply, the power failure backup
function does not work and the display
does not function.
The battery for the display runs out
of power. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center
authorized by Philips to have the
battery replaced.
The rice is not
cooked.
There is not enough water. Add water
according to the scale on the inside of
the inner pot.
You did not press the cooking function
button.
Make sure that there is no foreign
residue on the heating element and
the outside of the inner pot before
switching the rice cooker on.
The heating element is damaged, or
the inner pot is deformed. Take the
cooker to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
The cooker
does not
switch to keep
warm mode
automatically.
The temperature control is defective.
Take the appliance to your Philips
dealer or a service center authorized
by Philips.
The rice is
scorched.
You have not rinsed the rice properly.
Rinse the rice until water runs clear.
Water spills
out of the rice
cooker during
cooking.
Make sure that you add water to
the level indicated on the scale
inside the inner pot that cor-
responds to the number of cups
of rice used.
Make sure the water does not
exceed the next level on the scale,
as this may cause the appliance
to overow during cooking.
Rice smells
bad after
cooking
Clean the inner pot with some washing
detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam
vent cap, inner lid and inner pot is
cleaned thoroughly.
Error message
(E1, E2, E3, or
E4) appears on
the display.
There has been a power failure during
cooking. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center
authorized by Philips.

हिंदी

अपकी रीद पर बधाई और Philips में स्वागत है!
Philips द्वारा प्रस्तावित समर्थन का पूर्ण लाभ लेने के लिए, अपने उत्पाद को
www.Philips.com/welcome पर पंजीकृत करें.

1 बॉक्स में क्या है

फज़ी चावल कूकर मुख्य यूनिट स्टीम बास्केट
राइस स्कूप सूप लेडल
मापक कप उपयोगकर्ता मैन्युअल
सुरक्षा पत्रक वारंटी कार्ड
पॉवर कोर्ड
ओवरव्यू
a
फज़ी चावल कूकर मुख्य यूनिट
j
लिड रिली बटन
b
पॉवर कोर्ड
k
नियंत्रण पैनल
c
राइस स्कूप
l
मुख्य भाग
d
सूप लेडल
m
पॉवर प्लग
e
स्टीम बास्केट
n
उष्मीय पदार्थ
f
मापक कप
o
जल स्तर संकेत
g
आउटर लिड
p
कूकर हैंडल
h
सीलिंग रिंग
q
आंतरिक क्कन
i
इनर पॉट
r
वियोज्य भाप छिद्र कैप
नियंत्रण ओवरव्यू
s
प्रीसेट समय
w
कुक समय
t
समय समायोजन
x
फिर गर्म करें
u
त्वरित कुक
y
ऑ/गर्म
v
कॉन्जी/सूप
z
मानक कुक
पहली बार उपयोग करने से पहले
1 इनर पॉट से सभी सामान निकाल लें. इनर पॉट और गर्म करने वाले भाग के बीच से शीट
निकाल लें.
2 पहली बार चावल कूकर का उपयोग करने से पहले चावल कूकर के पार्ट्स को अच्छी
तरह से साफ करें (अध्याय "सफाई और रखरखाव" देखें).
नोट
आपके द्वारा चावल कूकर का उपयोग शुरू करने से पहले सुनिश्चित करें कि सभी पार्ट्स पूरी
तरह से सूख गए हों.
उपयोग से पहले की तैयारियाँ
चावल कुकर का उपयोग करने से पहले, आपको निम्न तैयारी की आवश्यकता होगी:
1 उपलब्ध कराए गए मापक कप का उपयोग करते हुए चावल को मापना.
2 चावलों को अच्छी तरह से धोएं.
3 भीतरी पॉट में धोए हुए चावलों को डालें.
4 भीतरी पॉट के भीतर दिए गए मापक के स्तर तक उसमें पानी डालें जो कि उपयोग किए
जाने वाले चावलों के कपों की संख्या के अनुसार होना चाहिए. फिर चावल को सा करें.
5 लिड खोलने के लिए रिली लीवर को दबाएँ.
6 चावल कुकर में भीतरी पॉट डालें. जांच करें कि भीतरी पॉट उष्मीय पदार्थ से समुचित
रूप से जुड़ा हुआ है.
7 चावल कुकर की लिड बंद करें, प्लग पॉवर सॉकेट में डालें.
नोट
बिना पके चावलों के प्रत्येक कप से सामान्यतया 2 कटोरे चावल तैयार होते हैं.
भीतरी पॉट के भीतर इंगित मात्रा को पार करें.
भीतरी पॉट के भीतर चिह्नित स्तर केवल एक सूचक है. आप चावल के विभिन्न
प्रकार तथा अपनी प्राथमिकता के अनुसार जल स्तर को समायोजित कर सकते हैं.
यदि आपके स्थानीय क्षेत्र का वोल्टेज अस्थिर है तो हो सकता है कि चावल कुकर
ओवरफ़्लो करे.
पानी के स्तर संकेतक का पालन करने के बजाय, आप चावल कुकर में चावल और
पानी को 1:1-1.2 के अनुपात में भी डाल सकते हैं. भीतरी पॉट के भीतर इंगित मात्रा
को पार करें.
सुनिश्चित करें कि इनर पॉट का बाहरी हिस्सा शुष्क और सा रहे, और उष्मीय
पदार्थ या चुंबकीय स्विच पर कोई बाहरी अवशिष्ट हो.
चावल बनाना
HD3030 के लिए चावल बनाने के दो फ़ंक्शन हैं.
कुकिंग फ़ंक्शन 6 कप चावल बनाने का अनुमानित समय
मानक कुक (
Standard
cook
)
50 मिनट
त्वरित कुक (
Quick
cook
)
38 मिनट
नोट
जल्दी खाना पकाने के लिए भी इन्हीं चरणों का पालन करें (
Quick
cook
).
तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और ही इंगित अधिकतम जल स्तर से
ज्यादा भरें, क्योंकि इससे चावल कुकर के बाहर सकता है.
जब उपयोग में हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन
(
O
Warm
) दबा सकते हैं या चावल कुकर को प्लग से हटा दें.
कुकिंग कॉन्जी और सूप बनाना
कुकिंग फ़ंक्शन अनुमानित कुकिंग समय
कुकिंग कॉन्जी (
Congee/
Soup
)
1 घंटा (
1
कप चावल के लिए)
सूप बनाना (
Congee/
Soup
)
1 घंटा
नोट
तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और ही इंगित अधिकतम जल स्तर से
ज्यादा भरें, क्योंकि इससे चावल कुकर के बाहर सकता है.
जब उपयोग में हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन
(
O
Warm
) दबा सकते हैं या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.
यदि बहुत लंबे समय तक वार्म मोड में रखा जाता है तो इसके बाईं ओर रहने पर
कॉन्जी सामान्यतया चिपचिपी हो जाती है.
युक्ति
डिफ़ॉल्ट कुकिंग समय 1 घंटा है.
रिहीटिंग
कुकिंग फ़ंक्शन अनुमानित कुकिंग समय
रिहीटिंग (
Reheat
)
25 मिनट
नोट
जब उपयोग में हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन (
O
Warm
) दबा सकते
हैं या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.
लंबित कुकिंग के लिए समय पूर्वनिश्चित करें.
चावल, कॉन्जी, और सूप के लिए आप लंबित कुकिंग समय को पूर्वनिश्चित कर सकते हैं.
प्रिसेट टाइमर 24 घंटे के लिए उपलब्ध रहता है.
नोट
तो इनर पॉट में इंगित राशि को पार करें और ही इंगित अधिकतम जल स्तर से
ज्यादा भरें, क्योंकि इससे चावल कुकर के बाहर सकता है.
एक बार जब चावल कुकर पूर्वनिश् चित मोड में जाता है, तो पूर्वनिश् चित समय
बटन (
Preset
time
) काम नहीं करता है.
जब उपयोग में हो या वार्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए आप रद्द करें बटन
(
O
Warm
) दबा सकते हैं या चावल कूकर को प्लग से हटा दें.

2 सफाई और रखरखाव

नोट
चावल कूकर सा करने से पहले इसे अनप्लग करें.
चावल कूकर के पर्याप्त रूप से ठंडे हो जाने तक इसे सा करने के लिए प्रतीक्षा
करें.
आंतरिक भाग
बाहरी लिड और मुख्य भाग के भीतर:
इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें.
चावल कूकर में बचे हुए खाद्य अवशेष जो अटक गए हैं उन्हें हटाना सुनिश्चित करें.
हीटिंग भाग:
इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें. खाद्य अवशेष को निचोड़े हुए और नम कपड़े या टूथपिक्स से हटाएँ.
बाहरी भाग
बाहरी लिड की सतह और मुख्य भाग का बाहरी हिस्सा:
साबुन में भीगे हुए कपड़े से पोछें. कंट्रोल पैनल को केवल मुलायम और सूखे कपड़े से पोछें.
कंट्रोल बटन के चारों ओर सभी खाद्य अवशेष को हटाना सुनिश्चित करें.
सहायक उपकरण
राइस स्कूप, सूप लेडल, इनर पॉट, स्टीम बास्केट और भाप छिद्र आवरण:
इसे गर्म पानी में डुबोएं और स्पॉज से सा करें.

3 पर्यावरण

अनुपयोगी हो चुका उत्पाद सामान्य घरेलू कचरे के साथ न फेंकें बल्कि इसे आधिकारिक
संग्रह स्थान को रिसायक्लिंग के लिए दें. ऐसा करके आप पर्यावरण बचाने में मदद कर
सकते हैं.
इलेक्ट्रिकल और इलेक्ट्रॉनिक उत्पादों के अलग संग्रह के लिए अपने देश के नियमों का
पालन करें. सही निपटान वातावरण और मनुष्य के स्वास्थ्य के लिए नकारात्मक परिणामों को
रोकने में मदद करता है.

4 गारंटी और सेवा

यदि आप सेवा या जानकारी चाहते हैं या यदि आपकी कोई समस्या है तो Philips वेबसाइट
पर जाएँ www.philips.com या अपने देश के Philips ग्राहक सेवा केंद्र से सम्पर्क
करें. आपको विश्वव्यापी गारंटी पत्रक में इसका फोन नंबर मिल सकता है. यदि आपके देश में
ग्राहक सेवा केंद्र नहीं है तो स्थानीय Philips डीलर के पास जाएँ.

5 समस्या निवारण

इस चावल कूकर का उपयोग करते समय यदि आपको कोई समस्या आती है तो सेवा अनुरोध
करने से पहले निम्नलिखित बातों की जाँच करें. यदि आप इस समस्या को हल नहीं कर सकते
तो अपने देश में Philips उपभोक्ता देखभाल केंद्र से संपर्क करें.
समस्या समाधान
बटनों की लाइटें
जलती नहीं हैं.
कनेक्शन में समस्या आती है. जांच करें कि पॉवर कोर्ड कुकर
में सही तरह से कनेक्ट है या प्लग पॉवर आउटलेट में ठीक तरह
से लगा है.
लाइट खराब है. उपकरण को अपने Philips डीलर या Philips
द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.
डिस्प्ले काम नहीं
करता है.
चावल कुकर पॉवर सप्लाई से कनेक्ट नहीं है. यदि कोई पॉवर
सप्लाई नहीं है, तो पॉवर फ़ेलियर बैकअप फ़ंक्शन काम नहीं करेगा
और डिस्प्ले काम नहीं करेगा.
डिस्प्ले हेतु बैटरी पॉवर के माध्यम से चलती है. बैटरी को बदलने
के लिए उपकरण को अपने Philips डीलर या Philips द्वारा
प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.
चावल नहीं बने हैं.
पर्याप्त पानी नहीं है. इनर पॉट के भीतर मापक के अनुसार पानी
डालें.
आपने कुकिंग फ़ंक्शन बटन दबाया नहीं है.
चावल कुकर को चलाने से पहले यह सुनिश्चित करें कि इनर पॉट के
बाहरी ओर और ऊष्मीय तत्व पर कोई बाहरी अवशेष नहीं है.
ऊष्मीय तत्व खराब हो गया है, या इनर पॉट विकृत हो गया है.
कूकर को अपने Philips डीलर या Philips द्वारा प्राधिकृत
किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.
कुकर अपने आप
वार्म मोड में स्विच
नहीं होता है.
तापमान नियंत्रण खराब है. उपकरण को अपने Philips डीलर या
Philips द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र में ले जाएं.
चावल जल गए हैं.
आपने चावलों को सही ढंग से धोया नहीं है. चावलों को तब तक धोएं
जब तक पानी सा न दिखने लगे.
कुकिंग के दौरान
चावल कुकर में से
पानी छलकता है.
सुनिश्चित करें कि आपने इनर पॉट के भीतर मापक के
स्तर तक उसमें पानी डाला है जोकि उपयोग किए जाने वाले
चावलों के कपों की संख्या के अनुसार है.
सुनिश्चित करें कि पानी मापक के अगले स्तर को पार नहीं
करता है, क्योंकि इससे कुकिंग के दौरान उपकरण चावल या
पानी को बाहर फेंक सकता है.
चावल पकने के बाद
दुर्गंध छोता हैं
इनर पॉट को किसी वॉशिंग डिटर्जेंट और गर्म पानी से सा करें.
कुकिंग के बाद, सुनिश्चित करें कि भाप छिद्र कैप, इनर लिड और
इनर पॉट अच्छे से सा किए गए हैं.
डिस्प्ले पर त्रुटि
संदेश (E1, E2,
E3, या E4)
दिखाई देता है.
कुकिंग के दौरान पॉवर फ़ेलियर हो सकता है. उपकरण को अपने
Philips डीलर या Philips द्वारा प्राधिकृत किसी सेवा केंद्र
में ले जाएं.

Indonesia

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di
Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang
ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di
www.Philips.com/welcome.

1 Apa saja isi kemasannya

Unit utama penanak nasi fuzzy Keranjang kukus
Sendok nasi Sendok sup
Gelas takar Petunjuk Pengguna
Brosur keselamatan Kartu garansi
Kartu garansi
Ikhtisar
a
Unit utama penanak
nasi fuzzy
j
Tombol pembuka tutup
b
Kartu garansi
k
Panel kontrol
c
Sendok nasi
l
Badan utama
d
Sendok sup
m
Steker listrik
e
Keranjang kukus
n
Elemen pemanas
f
Gelas takar
o
Indikator ukuran air
g
Tutup luar
p
Pegangan penanak
h
Gelang penyegel
q
Tutup bagian dalam
i
Panci bagian dalam
r
Tutup lubang uap lepas-
pasang
Ikhtisar kontrol
s
Waktu preset
w
Waktu memasak
t
Setelan waktu
x
Memanaskan
u
Memasak cepat
y
O/Hangat
v
Bubur/Sup
z
Memasak standar
Sebelum menggunakan alat pertama kali
1 Lepaskan semua aksesori dari panci bagian dalam.
Lepaskan lapisan antara panci bagian dalam dan
elemen pemanas.
2 Bersihkan semua bagian penanak nasi secara saksama
sebelum menggunakan penanak nasi untuk pertama
kali (lihat bab "Membersihkan dan Pemeliharaan").
Catatan Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda
mulai menggunakan penanak nasi.
Persiapan sebelum menggunakan
Sebelum menggunakan penanak nasi, Anda perlu
mengikuti persiapan berikut:
1 Takar nasi dengan menggunakan gelas takar yang
sudah disediakan.
2 Cuci beras sampai bersih.
3 Masukkan beras yang sudah dicuci sebelumnya ke
panci bagian dalam.
4 Tambahkan air sampai ukuran yang ditunjukkan pada
skala di bagian dalam panci sesuai jumlah gelas takar
beras yang digunakan. Lalu ratakan permukaan beras.
5 Tekan tuas pelepas untuk membuka tutupnya.
6 Masukkan panci bagian dalam pada penanak nasi.
Pastikan panci bagian dalam telah bersentuhan dengan
elemen pemanas secara tepat.
7 Tutuplah tutup penanak nasi, lalu pasang steker ke soket daya.
Catatan Setiap gelas takar yang berisi beras yang belum
dimasak biasanya dapat menghasilkan 2 mangkuk
nasi. Jangan melebihi jumlah yang ditunjukkan pada
panci bagian dalam.
Ukuran yang ditunjukkan di panci bagian
dalam hanya sebagai indikasi saja. Anda dapat
menyesuaikan ketinggian air untuk jenis beras yang
berbeda dan preferensi Anda. Jika voltase tidak stabil
di daerah tempat Anda tinggal, ada kemungkinan
penanak nasi akan meluap.
Selain mengikuti indikasi batas air, Anda juga dapat
menambahkan beras dan air dengan rasio 1:1-1,2
saat memasak nasi. Jangan melebihi jumlah yang
ditunjukkan pada panci bagian dalam.
Pastikan bagian luar panci bagian dalam sudah
kering dan bersih, dan tidak ada benda apa pun
pada elemen pemanas atau sakelar magnetik.
Menanak nasi
Ada dua fungsi memasak nasi pada HD3030.
Fungsi memasak
Perkiraan waktu memasak
6 gelas beras
Memasak standar (
Standard
cook
)
50 menit
Memasak cepat (
Quick
cook
)
38 menit
Catatan Ikuti langkah yang sama untuk fungsi memasak
Cepat (
Quick
cook
).
Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau
melebihi ukuran air maksimum yang ditunjukkan di
panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Anda dapat menekan tombol batal (
O
Warm
) atau
mencabut penanak nasi untuk mematikan fungsi
tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Memasak bubur dan membuat sup
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Memasak bubur (
Congee/
Soup
)
1 jam (untuk 1 gelas beras)
Membuat sup (
Congee/
Soup
)
1 jam
Catatan Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau
melebihi ukuran air maksimum yang ditunjukkan di
panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Anda dapat menekan tombol batal (
O
Warm
) atau
mencabut penanak nasi untuk mematikan fungsi
tetap hangat atau jika tidak digunakan.
Biasanya bubur akan menjadi lebih kental jika
disimpan terlalu lama di dalam mode tetap hangat.
Tip
Waktu memasak default adalah 1 jam.
Memanaskan Ulang
Fungsi memasak Perkiraan waktu memasak
Memanaskan Ulang (
Reheat
) 25 menit
Catatan Anda dapat menekan tombol batal (
O
Warm
) atau mencabut
penanak nasi untuk mematikan fungsi tetap hangat atau jika
tidak digunakan.
Waktu preset untuk memasak yang
ditunda
Anda dapat mengatur waktu preset untuk memasak yang
ditunda untuk nasi, bubur, dan sup. Timer preset tersedia
hingga 24 jam.
Catatan Jangan melebihi volume yang ditunjukkan atau
melebihi ukuran air maksimum yang ditunjukkan di
panci bagian dalam, karena ini dapat menyebabkan
penanak nasi meluap.
Setelah penanak nasi berada di dalam mode preset,
tombol waktu preset (
Preset
time
) tidak akan merespons.
Anda dapat menekan tombol batal (
O
Warm
) atau
mencabut penanak nasi untuk mematikan fungsi
tetap hangat atau jika tidak digunakan.

2 Membersihkan dan

Pemeliharaan

Catatan Cabut steker penanak nasi sebelum
membersihkannya.
Tunggu sampai penanak nasi sudah cukup dingin
sebelum membersihkannya.
Bagian dalam
Bagian dalam tutup luar dan badan utama:
Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan
lembap.
Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan
yang menempel pada penanak nasi.
Elemen pemanas:
Seka menggunakan kain yang sudah diperas dan
lembap.
Bersihkan sisa makanan dengan kain yang sudah
diperas dan lembab atau tusuk gigi.
Bagian luar
Permukaan tutup luar dan bagian luar badan utama:
Seka dengan kain yang dibasahi air sabun. Gunakan HANYA kain lembut dan kering untuk
menyeka panel kontrol.
Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan
di sekeliling tombol kontrol.
Aksesori
Sendok nasi, sendok sup, panci bagian dalam, keranjang
kukusan, tutup lubang uap:
Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan
spons.

3 Lingkungan

Jangan membuang alat bersama limbah rumah
tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi,
tetapi serahkan ke titik pengumpulan atau daur ulang
resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan.
Patuhi peraturan mengenai pengumpulan terpisah
produk-produk elektrik dan elektronik di negara Anda
. Pembuangan produk secara benar akan membantu
mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.

4 Garansi dan layanan

Jika Anda memerlukan layanan atau informasi, kunjungi
situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Anda bisa
menemukan nomor telepon Philips di kartu garansi
internasional. Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat
Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.

5 Mengatasi masalah

Jika Anda menemukan masalah saat menggunakan
penanak nasi ini, periksa poin berikut sebelum meminta
servis. Jika masalah tidak dapat teratasi, hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara Anda.
Masalah Solusi
Lampu pada
tombol tidak
menyala.
Ada masalah sambungan. Periksa
apakah kabel listrik sudah tersambung
dengan benar ke penanak dan apakah
steker sudah dipasang dengan benar ke
stopkontak listrik.
Lampu rusak. Bawalah alat ke dealer
Philips Anda atau ke pusat layanan
resmi Philips.
Layar tidak
berfungsi.
Penanak nasi tidak dihubungkan ke catu
daya. Jika tidak ada catu daya, fungsi
cadangan listrik mati tidak akan bekerja
dan layar tidak berfungsi.
Baterai untuk layar tampilan kehabisan
daya. Bawalah alat ke dealer Philips
Anda atau ke pusat layanan resmi
Philips untuk mengganti baterai.
Nasi tidak
matang.
Air tidak mencukupi. Tambahkan air
sesuai dengan skala pada panci bagian
dalam.
Anda tidak menekan tombol fungsi
memasak.
Pastikan tidak ada endapan asing pada
elemen pemanas dan di luar panci
bagian dalam sebelum menghidupkan
penanak nasi.
Elemen pemanas rusak, atau panci
bagian dalam sudah berubah bentuk.
Bawalah penanak ke dealer Philips Anda
atau ke pusat layanan resmi Philips.
Penanak
tidak secara
otomatis
beralih ke
mode tetap
hangat.
Kontrol suhu rusak. Bawalah alat ke
dealer Philips Anda atau ke pusat
layanan resmi Philips.
Nasi gosong.
Anda belum mencuci beras dengan
benar. Cuci beras hingga air bekas
cucian habis.
Air tumpah
dari penanak
nasi selama
memasak.
Pastikan Anda menambah air
hingga ukuran yang ditunjukkan
pada skala di panci bagian dalam
sesuai dengan jumlah gelas takar
beras yang dipakai.
Pastikan air tidak melebihi ukuran
berikutnya pada skala karena ini
akan menyebabkan luapan selama
memasak.
Nasi berbau
tidak enak
setelah
memasak
Bersihkan panci bagian dalam
menggunakan deterjen cuci dan air
hangat.
Setelah memasak, pastikan tutup
lubang uap, tutup bagian dalam
dan panci bagian dalam dibersihkan
sepenuhnya.
Pesan
kesalahan (E1,
E2, E3, atau
E4) muncul
di layar
tampilan.
Listrik mati sewaktu memasak. Bawalah
alat ke dealer Philips Anda atau ke pusat
layanan resmi Philips.

Монгол

Худалдан авалт хийсэнд тань баярлалаа, Philips-д тавтай морилно
уу!
Philips-ийн санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг
бүрэн хүртэхийн тулд бүтээгдэхүүнээ product at www.Philips.com/
welcome хаягаар бүртгүүлнэ үү.

1 Хайрцагт юу байна вэ

Ухаалаг будаа агшаагчийн үндсэн хэсэг Жигнүүр
Будааны халбага Шөлний халбага
Хэмжигч аяга
Хэрэглэгчийн гарын авлага
Аюулгүй ажиллагааны зурагт хуудас Баталгааны карт
Тэжээлийн утас
Ерөнхий мэдээлэл
a
Ухаалаг будаа
агшаагчийн үндсэн хэсэг
j
Таглааг суллах товч
b
Тэжээлийн утас
k
Хяналтын самбар
c
Будааны халбага
l
Их бие
d
Шөлний халбага
m
Тэжээлийн залгуур
e
Жигнүүр
n
Халаагч элемент
f
Хэмжигч аяга
o
Усны түвшний заалт
g
Таг
p
Агшаагчны бариул
h
Жийргэвч
q
Дотор таг
i
Дотор сав
r
Уурын агааржуулалтын
салдаг таг
Удирдлагын ерөнхий мэдээлэл
s
Урьдчилан тохируулсан
цаг
w
Хоол хийх цаг
t
Цаг тохируулах
x
Дахин халаах
u
Түргэн чанах
y
Унтраах/Дулаан
v
Кунжи/Шөл
z
Стандарт чаналт
Анх ашиглахын өмнө
1 Бүх дагалдах хэрэгслийг дотор савнаас гаргаж авна уу. Дотор
сав болон халаагч элементийн хоорондох хуудсыг аваарай.
2 Будаа агшаагчийг анх ашиглахаасаа өмнө будаа агшаагчийн
хэсгүүдийг сайтар цэвэрлээрэй ("Цэвэрлэх болон засвар
үйлчилгээ" хэсгийг харна уу).
Жич
Будаа агшаагчийг ашиглаж эхлэхээсээ өмнө бүх хэсгүүдийг бүрэн
хуурай байгаа эсэхийг шалгаарай.
Ашиглахын өмнөх бэлтгэл ажил
Будаа агшаагчийг ашиглахаасаа өмнө бэлтгэл ажлыг дагаж мөрдөх
шаардлагатай:
1 Өгөгдсөн хэмжих аягыг ашиглан будаагаа хэмжинэ.
2 Будаагаа сайтар угаана.
3 Урьдчилан угаасан будаагаа дотор саванд хийнэ.
4 Дотор саван доторх хэмжүүрт заасан түвшинд ус нэмнэ, энэ
нь хэрэглэсэн аягатай будааны тоотой тохирч байдаг. Дараа нь
будааны гадаргууг тэгшлээрэй.
5 Тагийг нь нээхийн тулд суллах хөшүүргийг дарна.
6 Дотор савыг будаа агшаагчид хийнэ. Дотор сав нь халаагч
элементтэй зөв нийлсэн эсэхийг шалгана уу.
7 Будаа агшаагчийн тагийг таглаад, залгуурыг тэжээлийн оролт
руу залгана.
Жич
Нэг аяга түүхий будаа нь 2 шаазан аяга агшаасан будаа
болдог. Дотор саванд заасан хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
Дотор саванд тэмдэглэсэн түвшин нь зүгээр заалт юм. Та
өөр өөр төрлийн будааны усны түвшинг өөрийн хүссэнээр
байнга тохируулах боломжтой. Хэрэв таны амьдардаг газарт
хүчдэл тогтворгүй байвал будаа агшаагч халих магадлалтай.
Усны түвшний заалтыг дагаж мөрдөхөөс гадна мөн будаа
агшаахдаа 1: 1-1.2 харьцаатай будаа, ус нэмж болно. Дотор
саванд заасан хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
Дотор савны гадна талыг хуурай, цэвэр байгаа эсэх, халаагч
элемент эсвэл соронзон унтраалга дээр гадны үлдэгдэл
байхгүй эсэхийг шалгаарай.
Будаа агшаах
HD3030-д будаа агшаах хоёр функц байдаг.
Хоол хийх функц
6 аяга будааг агшаах тооцоолсон
цаг
Стандарт чаналт (
Standard
cook
) 50 минут
Түргэн чанах (
Quick
cook
) 38 минут
Жич
Түргэн чанахдаа дараах алхмуудыг дагана уу (
Quick
cook
).
Будаа агшаагч хальж болзошгүй тул заасан хэмжээнээс
хэтрүүлж, дотор савны хамгийн их усны түвшний
хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
Та цуцлах товчийг дарж болно (
O
Warm
) эсвэл халуунаа барих
горимыг унтраах эсвэл будаа агшаагчийг ашиглахгүй үедээ
салгаарай .
Кунжи болон шөл хийх
Хоол хийх функц Хоол хийх тооцоолсон цаг
Кунжи хийх (
Congee/
Soup
) 1 аяга будаа 1 цаг)
Шөл хийх (
Congee/
Soup
) 1 цаг
Жич
Будаа агшаагч хальж болзошгүй тул заасан хэмжээнээс
хэтрүүлж, дотор савны хамгийн их усны түвшний
хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
Та цуцлах товчийг дарж болно (
O
Warm
) эсвэл халуунаа барих
горимыг унтраах эсвэл будаа агшаагчийг ашиглахгүй үедээ
салгаарай .
Хэрэв кунжиг халуунаа барих горимд хэт удаан байлгавал
илүү зууралдсан болдог нь хэвийн зүйл юм.
ЗөвлөмжХоол хийх үндсэн хугацаа 1 цаг.
Дахин халаах
Хоол хийх функц Хоол хийх тооцоолсон цаг
Дахин халаах (
Reheat
)
25 минут
Жич
Та цуцлах товчийг дарж болно (
O
Warm
) эсвэл халуунаа барих горимыг
унтраах эсвэл будаа агшаагчийг ашиглахгүй үедээ салгаарай .
Хүлээлтийн хугацааг урьдчилан тохируулах
Та будаа агшаах, кунжи, шөл хийх хойшлуулсан хугацааг урьдчилан
тохируулж болно. Урьдчилан тохируулсан цагийг 24 цаг хүртэл
ашиглах боломжтой.
Жич
Будаа агшаагч хальж болзошгүй тул заасан хэмжээнээс
хэтрүүлж, дотор савны хамгийн их усны түвшний хэмжээнээс
хэтрүүлж болохгүй.
Будаа агшаагч урьдчилан тохируулсан горимд орсны дараа
урьдчилан тохируулах цагийн товчлуур (
Preset
time
) хариу өгөхгүй.
Та цуцлах товчийг дарж болно (
O
Warm
) эсвэл халуунаа барих
горимыг унтраах эсвэл будаа агшаагчийг ашиглахгүй үедээ
салгаарай .

2 Цэвэрлэх болон засвар үйлчилгээ

Жич
Будаа агшаагчийг цэвэрлэж эхлэхээс өмнө салгаарай.Цэвэрлэхээсээ өмнө будаа агшаагчийг хангалттай хөрөх
хүртэл хүлээгээрэй.
Дотор тал
Гаднах таг ба үндсэн биеийн дотор тал:
Мушгисан чийгтэй алчуураар арчих. Будаа агшаагчид наалдсан бүх хоолны үлдэгдлийг арилгасан
эсэхийг шалгаарай.
Халаагч элемент:
Мушгисан чийгтэй алчуураар арчих. Хоолны үлдэгдлийг мушгисан чийгтэй алчуур болон шүдний
чигчлүүрээр арилгах.
Гадна тал
Гаднах таг ба үндсэн биеийн гадна тал:
Савантай усаар норгосон даавуугаар арчих. Хяналтын самбарыг арчихын тулд ЗӨВХӨН зөөлөн, хуурай
даавууг ашиглаарай.
Хяналтын товчлуурын эргэн тойронд байгаа хоолны бүх
үлдэгдлийг арилгасан эсэхээ шалгаарай.
Нэмэлт хэрэгслүүд
Будааны халбага, шөлний халбага, дотор сав, жигнүүр, уурын
агааржуулалтын таг:
Халуун усанд норгож, порлоноор цэвэрлээрэй.

3 Дахин боловсруулах

Эдэлгээний хугацаа дуусахад энэ бүтээгдэхүүнийг энгийн
гэр ахуйн хог хаягдалтай цуг хаяж болохгүй, харин дахин
боловсруулахын тулд албан ёсны цуглуулах газарт өгнө үү. Та
үүнийг хийснээр байгаль орчноо хамгаалахад тусална.
Цахилгаан болон электрон бүтээгдэхүүнийг тусад нь цуглуулах
улсынхаа дүрэм журмыг мөрдөнө үү. Хог хаягдлыг зохистой хаях
нь байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд сөрөг үр дагавар
учруулахаас сэргийлэхэд тустай.

4 Баталгаа болон үйлчилгээ

Хэрэв танд засвар үйлчилгээ ба мэдээлэл хэрэгтэй байгаа, эсвэл
асуудал тулгарсан бол Philips-н www.philips.com веб сайт хаягаар
зочлох эсвэл өөрийн улсын Philips-н Хэрэглэгчид туслах төвд
хандана уу. Та үүний утасны дугаарыг олон улсын баталгаат
хугацааны зурагт хуудаснаас авах боломжтой. Хэрэв танай
улсад Хэрэглэгчид туслах төв байхгүй бол өөрийн орон нутгийн
Philips-н борлуулагчид хандана уу.

5 Гэмтлийг хайн олж, засварлах

Хэрэв та энэ будаа агшаагчийг ашиглахад асуудалтай тулгарвал
үйлчилгээ хүсэхээсээ өмнө дараах зүйлийг шалгаарай. Хэрэв та энэ
асуудлыг шийдэж чадахгүй байгаа бол танай улсад байгаа Philips-
ийн Хэрэглэгчдэд үйлчлэх төвтэй холбоо бариарай.
Асуудал Шийдэл
Товчнууд дээрх
гэрэл асахгүй
байна.
Холболтын асуудал гарсан байна. Тэжээлийн
утсыг агшаагчтай зөв холбосон эсэхийг,
залгуурыг тэжээлийн оролтод сайтар
холбосон эсэхийг шалгана уу.
Гэрэл нь доголдолтой байна. Гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг өөрийн Philips-н дилер
эсвэл Philips-н баталгаат үйлчилгээний төвд
аваачина уу.
Дэлгэц
ажиллахгүй
байна.
Будаа агшаагч нь цахилгаан хангамжид
холбогдоогүй байна. Хэрэв цахилгаан
хангамж байхгүй бол тэжээлийн дутагдлын
нөөц функц ажиллахгүй, дэлгэц ажиллахгүй
болно.
Дэлгэцийн батарей дууссан байна.
Батарейгаа солиулахын тулд гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслээ Philips дилер эсвэл
Philips-ийн зөвшөөрөгдсөн үйлчилгээний төв
рүү авч очоорой.
Будаа
чанагдахгүй
байна.
Хангалттай ус алга байна. Дотор саванд
байгаа хэмжүүрийн дагуу ус нэмнэ.
Та хоол хийх функц товчийг дараагүй байна.
Будаа агшаагчийг асаахаас өмнө халаагч
элемент болон дотор савны гадна талд
гадны үлдэгдэл байхгүй эсэхийг шалгаарай.
Халаагч элемент гэмтсэн эсвэл дотор сав
гажсан байна. Чанагчийг өөрийн Philips-н
дилер эсвэл Philips-н баталгаат үйлчилгээний
төвд аваачина уу.
Чанагч нь
автоматаар
халуунаа
барих горимд
шилжихгүй.
Температурын хяналт нь доголдолтой
байна. Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг
өөрийн Philips-н дилер эсвэл Philips-н
баталгаат үйлчилгээний төвд аваачина уу.
Будаа түлэгдсэн
байна.
Та будаагаа зөв угаагаагүй байна. Ус тунгалаг
болтол будаагаа зайлж угаана.
Хоол хийх явцад
будаа агшаагчаас
ус асгардаг.
Дотор саван доторх хэмжүүр дээр
заасан хэмжээнд ус хийсэн эсэхээ
шалгаарай, энэ нь будааны аяганы
тоотой тохирч байх ёстой.
Ус нь хэмжүүр дээрх дараагийн
түвшнээс хэтрэхгүй байгаа эсэхийг
шалгаарай, эс бөгөөс агшаах явцад гэр
ахуйн цахилгаан төхөөрөмж нь халих
магадлалтай.
Будаа нь
агшаасны дараа
таагүй үнэртэй
байна
Дотор савыг угаалгын бодис болон бүлээн
усаар цэвэрлээрэй.
Хоол хийсний дараа уурын агааржуулалтын
таг, дотор таг, дотор савыг сайтар
цэвэрлэсэн эсэхийг нягтлаарай.
Алдааны зурвас
(E1, E2, E3, E4) нь
дэлгэц дээр гарч
ирдэг.
Чанах явцад цахилгаан тасалдсан. Гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг өөрийн Philips-н дилер
эсвэл Philips-н баталгаат үйлчилгээний төвд
аваачина уу.
HD3030
©2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD3030_UM_Asean_v6.0

Bahasa Melayu

Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk
anda di www.philips.com/welcome.

1 Apa dalam kotak ini

Unit utama pemasak nasi fuzzy Bakul kukus
Senduk nasi Senduk sup
Cawan penyukat Manual pengguna
Risalah keselamatan Kad waranti
Kord kuasa
Gambaran keseluruhan
a
Unit utama pemasak
nasi fuzzy
j
Butang pelepas
tudung
b
Kord kuasa
k
Panel kawalan
c
Senduk nasi
l
Jasad utama
d
Senduk sup
m
Plag kuasa
e
Bakul kukus
n
Elemen pemanasan
f
Cawan penyukat
o
Penunjuk paras air
g
Tudung luar
p
Pemegang pemasak
h
Gegelang kedap
q
Tudung dalam
i
Periuk dalam
r
Tukup bolong stim
boleh tanggal
Gambaran keseluruhan kawalan
s
Masa praset
w
Masa memasak
t
Masa dilaras
x
Panas semula
u
Memasak pantas
y
Matikan/Panaskan
v
Bubur/Sup
z
Memasak biasa
Sebelum penggunaan pertama
1 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Keluarkan
alas di antara periuk dalam dan plat pemanas.
2 Bersihkan bahagian pemasak nasi dengan
menyeluruh sebelum anda menggunakan pemasak
nasi buat kali pertama (lihat bab "Pembersihan dan
Penyelenggaraan").
Catatan Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya
sebelum anda mula menggunakan pemasak nasi.
Persediaan sebelum menggunakan
Sebelum menggunakan pemasak nasi, anda perlu
mengikuti penyediaan tersebut:
1 Ukur beras menggunakan cawan penyukat yang
disediakan.
2 Basuh beras dengan sempurna.
3 Tuangkan beras yang sudah dibasuh ke dalam periuk
dalam.
4 Tambahkan air sehingga paras yang ditunjukkan pada
skala di bahagian dalam periuk dalam, yang sepadan
dengan bilangan cawan beras yang digunakan.
Kemudian, ratakan permukaan beras.
5 Tekan butang pelepas untuk membuka tudungnya.
6 Masukkan periuk dalam ke dalam pemasak nasi.
Periksa sama ada periuk dalam bersentuhan dengan
betul dengan elemen pemanas.
7 Tutup tudung periuk pemasak nasi, dan masukkan plag
ke dalam soket kuasa.
Catatan Setiap cawan beras biasanya menghasilkan 2
mangkuk nasi. Jangan melebihi kuantiti yang
ditunjukkan di bahagian dalam periuk dalam.
Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah
penunjuk. Anda sentiasa boleh melaraskan aras air
untuk berlainan jenis beras dan keutamaan anda.
Jika voltan di kawasan anda tinggal tidak stabil,
pemasak nasi mungkin melimpah.
Selain dari mengikut penunjuk paras air, anda juga
boleh menambah beras dan air pada nisbah 1:1-1.2
untuk memasak nasi. Jangan melebihi kuantiti yang
ditunjukkan di bahagian dalam periuk dalam.
Pastikan bahawa bahagian luar periuk dalam adalah
kering dan bersih, dan bahawa tiada sisa asing pada
elemen pemanasan atau suis magnet.
Memasak nasi
Terdapat dua fungsi memasak nasi bagi HD3030.
Fungsi memasak
Masa masak anggaran bagi
6 cawan beras
Masakan standard (
Standard
cook
) 50 minit
Masakan pantas (
Quick
cook
) 38 minit
Catatan Ikuti langkah yang sama bagi Masakan Pantas (
Quick
cook
).
Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun
melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan di
dalam periuk dalam, kerana ini boleh menyebabkan
pemasak nasi melimpah.
Anda boleh tekan butang batal (
O
Warm
) atau cabut plag
pemasak nasi untuk mematikan fungsi simpan panas
atau apabila ia tidak digunakan.
Memasak bubur dan membuat sup
Fungsi memasak
Masa memasak yang
dianggarkan
Memasak bubur (
Congee/
Soup
) 1 jam (bagi 1 cawan beras)
Membuat sup (
Congee/
Soup
) 1 jam
Catatan Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun
melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan di
dalam periuk dalam, kerana ini boleh menyebabkan
pemasak nasi melimpah.
Anda boleh tekan butang batal (
O
Warm
) atau cabut plag
pemasak nasi untuk mematikan fungsi simpan panas
atau apabila ia tidak digunakan.
Bubur memanglah biasa menjadi lebih melekit jika
dibiarkan dalam mod simpan panas dalam jangka
masa yang lama.
PetuaPetua Masa memasak lalai adalah 1 jam.
Panas semula
Fungsi memasak
Masa memasak yang
dianggarkan
Memanaskan semula (
Reheat
) 25 minit
Catatan Anda boleh tekan butang batal (
O
Warm
) atau cabut plag
pemasak nasi untuk mematikan fungsi simpan panas
atau apabila ia tidak digunakan.
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Anda boleh praset masa masak tertunda untuk nasi,
bubur dan sup. Pemasa boleh dipraset sehingga 24 jam.
Catatan Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun
melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan di
dalam periuk dalam, kerana ini boleh menyebabkan
pemasak nasi melimpah.
Sebaik sahaja pemasak nasi memasuki mod praset,
butang masa praset (
Preset
time
) tidak akan memberi
respons.
Anda boleh tekan butang batal (
O
Warm
) atau cabut plag
pemasak nasi untuk mematikan fungsi simpan panas
atau apabila ia tidak digunakan.

2 Pembersihan dan

Penyelenggaraan

Catatan Cabut plag pemasak nasi sebelum anda mula
membersihkannya.
Tunggu sehingga periuk pemasak nasi telah sejuk
secukupnya sebelum membersihkannya.
Dalaman
Di bahagian dalam tudung luar dan badan utama:
Lap dengan kain lembap yang telah diperah. Pastikan semua sisa makanan yang melekat pada
pemasak nasi dibuang.
Elemen pemanas:
Lap dengan kain lembap yang telah diperah. Buang sisa makanan dengan kain lembap yang telah
diperah atau cungkil gigi.
 
 
 

 

 
 


 
 

 

 
 


 
 

 

 
 


 
 

 

 
 


 
 

 

 
 





Philips Avance Collection HD3030

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom Avance Collection HD3030 trgovačke marke Philips ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda Avance Collection HD3030 trgovačke marke Philips pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod Avance Collection HD3030 trgovačke marke Philips. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 7.5. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom Avance Collection HD3030 trgovačke marke Philips ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda Avance Collection HD3030 trgovačke marke Philips

Općenito
Brend Philips
Model Avance Collection HD3030
Proizvod Kuhalo za rižu
Jezik Engleski
Vrsta datoteke PDF
Značajke
Automatski programi Da
Unutarnja posuda podobna za pranje u perilici posuđa Da
Unutarnji lonac lak za čišćenje Da
Plastični pladanj za paru Da
Ventil za sprječavanje izlijevanja Da
Pokretna drška za jednostavno nošenje Da
Funkcija podgrijavanja Da
Boja proizvoda Silver,White
Kuhanje različitih vrsta riže Da
Funkcija držanja toplote Da
Vrijeme funkcije za održavanje toplote 2880 min
Materijal kućišta Polipropilen (PP)
Tajmer za odgodu uključivanja Da
Duljina kabela 1.2 m
Gornje i donje grijanje ravnomjerno kuhaju rižu Da
Jednostavno za čišćenje Da
Kapacitet zdjele 1 L
Sadržaj ambalaže
Posuda za mjerenje Da
Žlica za rižu Da
Zaimača za juhu Da
Napajanje
Snaga 600 W
Ulazni napon izmjenične struje 220-240 V
Ulazna frekvencija izmjenične struje 50 - 60 Hz
Težina i dimenzije
Širina 245 mm
Visina 210 mm
Dubina 377 mm
Težina 3000 g
prikaži više

Često postavljana pitanja

Ispod se navode najčešće postavljana pitanja u vezi s Philips Avance Collection HD3030.

Vaše pitanje nije navedeno? Ovdje postavite svoje pitanje