Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS

Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS priručnik

  • Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
    ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
    -Si vous voyez ce symbole-
    Évitez d’approcher l’élément de tout équipement
    magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement
    de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).
    N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire;
    cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
    Advenant le cas le fonctionnement de l’appareil serait
    dérangé par un champ magnétique, coupez le contact,
    retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
    pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit
    rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.
    L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo
    numérique compatible avec le système de monture normalisé
    “Micro Four Thirds
    TM
    System” (Micro Quatre Tiers).
    Il ne peut pas être monté sur les appareils à monture
    Four Thirds
    TM
    (Quatre Tiers).
    L’apparence et les spécifications des produits décrits dans
    le présent manuel peuvent différer des produits que vous
    avez achetés en raison de bonifications ultérieures.
    Micro Four Thirds
    TM
    (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro
    Four Thirds sont des marques de commerce ou des
    marques déposées d’Olympus Imaging Corporation au
    Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans
    d’autres pays.
    L’élimination des équipements usagés
    Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
    européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
    Apposé sur le produit lui-même, sur son
    emballage, ou figurant dans la documentation qui
    l’accompagne, ce pictogramme indique que
    appareils électriques et électroniques usagés,
    doivent être séparées des ordures ménagères.
    Afin de permettre le traitement, la valorisation et
    le recyclage adéquats des appareils usagés,
    veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
    conformément à la législation nationale en vigueur.
    En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur,
    vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses
    ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
    Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage,
    veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
    Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
    déchets est passible d’une peine d’amende.
    Précautions à prendre
    FRANÇAIS
    1
    DVZE1008Z
    2
    3 4
    VYC1085VFC4605
    VFC4430
    6712345
    1
    2
    3
    •Four Thirds
    TM
    (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont
    des marques de commerce ou des marques déposées
    d’Olympus Imaging Corporation au Japon, aux États-
    Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
    G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo
    numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la
    norme du système Micro Four Thirds
    TM
    (Micro Quatre Tiers).
    Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans
    ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques
    déposées ou des marques de commerce des fabricants qui
    ont développé le système ou le produit intéressé.
    Entretien de l’objectif
    Cet objectif possède un dispositif anti-poussière et anti-
    éclaboussure. Lorsque vous l’utilisez, soyez attentif aux
    points suivants.
    Si l’objectif ne fonctionne pas correctement, consultez le
    revendeur ou votre centre d’assistance le plus proche.
    Veuillez installer l’objectif sur un appareil photo
    numérique anti-poussière et anti-éclaboussure.
    Lorsque vous détachez l’objectif de l’appareil photo
    numérique, veillez à ce que le sable, la poussière, les
    gouttes d’eau, etc., n’entrent pas en contact avec
    l’objectif ou les bornes.
    Cet objectif n’est pas étanche et ne doit pas être utilisé pour
    enregistrer sous l’eau. Concernant le dispositif anti-
    éclaboussure, l’objectif est construit pour résister à l’entrée
    de l’eau. Si des projections d’eau, etc., adhèrent à l’objectif,
    essuyez après utilisation avec un chiffon doux et sec.
    Pour améliorer la performance anti-poussière et anti-
    éclaboussure de cet objectif, une garniture en caoutchouc
    est utilisée dans la partie de montage. Après avoir changé
    l’objectif un certain nombre de fois, vous pouvez constater
    que la garniture en caoutchouc de l’objectif a marqué la
    partie de montage du boîtier de l’appareil photo numérique,
    ce qui n’affecte pas ses performances.
    Pour plus d’informations sur la garniture en caoutchouc de
    l’objectif, contactez votre service d’assistance.
    N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
    Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de doigts, etc.) sur
    la surface de l’objectif, cela peut avoir une incidence sur
    l’image. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un
    chiffon sec et doux avant et après la prise de photos.
    Pour éviter que la poussière et d'autres corps étrangers
    s'accumulent ou pénètrent à l'intérieur de l'objectif, fixez le
    capuchon d’objectif arrière lorsque l'objectif n'est pas utilisé.
    Pour protéger les points de contact de l'objectif
    1
    , ne
    posez pas l'objectif sur le côté de sa surface de montage.
    Faites en sorte, également, que les points de contact ne se
    salissent pas. (Voir illustration )
    À propos de la condensation (Objectif embué)
    Il y a formation de condensation lorsque la température et
    l’humidité changent comme suit. La condensation peut salir
    l’objectif, entraîner de la moisissure et des problèmes de
    fonctionnement. Aussi, est-il important de prendre des
    précautions dans les circonstances suivantes :
    Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à
    l’intérieur par temps froid
    Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule climatisé
    Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive directement
    sur l’objectif
    Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un endroit
    humide
    En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
    marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures.
    Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche
    de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.
    Les codes du produit sont corrects à compter de janvier
    2017. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
    1 Étui pour objectif
    2 Capuchon d’objectif
    3 Capuchon arrière d’objectif
    4 Parasoleil
    Le capuchon arrière d’objectif et le capuchon d’objectif sont
    fixés à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
    1 Surface de l’objectif
    2 Bague de mise au point
    Faites tourner afin de mettre au point lors de la prise
    de photos en mise au point manuelle (MPM).
    3 Bague de zoom
    Tournez la bague deglage du zoom pour une prise
    de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle.
    4 Commutateur [O.I.S.] (S.O.I.)
    Lorsque l’objectif est fixé à l’appareil photo, la fonction
    de stabilisation optique de l’image est activée si le
    commutateur O.I.S. (S.O.I.) est réglé sur [ON] (OUI).
    Nous vous conseillons de régler le commutateur O.I.S.
    (S.O.I.) sur [OFF] (NON) lorsque vous utilisez un trépied.
    5 Points de contact
    6 Repère pour la mise en place de l’objectif
    7 Garniture en caoutchouc de l’objectif
    Note
    Si vous zoomez après avoir fait la mise au point, une
    erreur de mise au point peut survenir. Après avoir
    zoomé, veuillez refaire la mise au point.
    Dans un endroit très silencieux les sons du
    fonctionnement de la mise au point automatique peuvent
    être enregistrés en même temps que le film. Il ne s’agit
    pas d’un dysfonctionnement. Dans de tels cas, passer
    en mise au point manuelle peut améliorer la situation.
    Si vous paramétrez le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [ON]
    (OUI) pour enregistrer un film, les sons de fonctionnement
    peuvent être enregistrés. S’ils deviennent gênants, nous vous
    conseillons de paramétrer le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur
    [OFF] (NON) et de monter l’appareil photo sur un trépied.
    Pour de plus amples informations sur la manière
    d’installer et de retirer l’objectif, consultez le manuel
    d'utilisation de l’appareil photo numérique.
    Avant d’installer ou de retirer l’objectif, vérifiez que
    l’appareil photo numérique est hors marche.
    Avant d’installer l’objectif sur l’appareil photo numérique,
    retirez le capuchon d’objectif arrière
    A
    en le tournant
    dans le sens de la flèche. (Voir illustration )
    Pour éviter que la poussière et d'autres corps étrangers
    s'accumulent ou pénètrent à l'intérieur de l'objectif, assurez-
    vous de fixer le capuchon d’objectif/capuchon d’objectif arrière
    une fois que l'objectif a été retiré de l'appareil photo numérique.
    Fixation de filtres
    Un effet de vignettage peut survenir si 2 filtres ou plus
    sont présents en même temps.
    Il est possible d’installer le capuchon d’objectif fourni
    avec le filtre déjà en place.
    Pour utiliser le parasoleil et un filtre en même temps,
    installez d'abord le filtre.
    Vous ne pouvez pas installer de lentilles d’objectif ou
    d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre peut être utilisé, mais
    installer un autre élément peut causer des dommages à l’objectif.
    Fixation du parasoleil (Fourni)
    (Voir illustration )
    1 Alignez le repère B ( ) présent sur le
    parasoleil avec le repère situé à l’extrémi
    de l’objectif.
    2 Faites tourner le parasoleil dans le sens de
    la flèche jusqu’à ce qu’il fasse entendre un
    clic, puis alignez le repère C ( ) présent
    sur le parasoleil avec le repère situé à
    l’extrémité de l’objectif.
    Rangement temporaire du parasoleil
    (Voir illustration )
    1 Tournez le parasoleil dans le sens de la
    flèche pour le retirer.
    2
    Retournez le parasoleil, puis fixez-le de la
    même façon, tel qu’illustré ci-contre.
    Note
    Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que le
    parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut
    s’assombrir (effet de vignetage) et le contrôle du flash peut
    être empêché car l’éclair du flash peut être obscurci par le
    parasoleil. Nous vous recommandons de retirer le parasoleil.
    Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif.
    De plus, ne mettez pas trop de pression dessus.
    Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve
    l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé.
    L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalement
    et les images ne seraient plus enregistrées.
    Lorsque vous transportez l'appareil photo numérique
    avec l'objectif fixé, tenez-les tous les deux.
    Si des pesticides ou toute autre substance volatile
    sont utilisés près de l’appareil, veuillez protéger
    l’objectif contre toute éclaboussure ou vaporisation.
    Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait
    être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler.
    Ne pointez pas l'objectif vers le soleil ou d'autres
    sources intenses de lumière.
    L'objectif pourrait recueillir une quantité excessive de
    lumière, causant un embrasement et un
    dysfonctionnement.
    En aucunes circonstances vous ne devez ranger
    l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car cela
    pourrait causer des problèmes d’utilisation ou de
    mauvais fonctionnement.
    À la lumière directe du soleil ou sur la plage en é
    Dans des endroits ayant des niveaux de température et
    d’humidité élevés ou dans des endroits où les
    changements de température et d’humidité sont prononcés
    Dans des endroits ayant une forte concentration de
    sable, de poussière ou de saleté
    Où il y a du feu
    Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
    l’eau pourrait mouiller l’objectif
    Où il y a des vibrations
    À l’intérieur d’un véhicule
    Reportez-vous également au manuel d’utilisation de
    l’appareil photo.
    Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une période
    prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un
    produit déshydratant (gel de silice). Tout manquement à
    cela pourrait provoquer une panne causée par la
    moisissure etc. Nous vous conseillons de vérifier le
    fonctionnement de l’objectif avant de l’utiliser.
    Évitez que l’objectif ne soit en contact avec des produits en
    plastique ou en caoutchouc pendant une longue période.
    Ne touchez pas les points de contact de l’objectif. Ceci pourrait
    causer un mauvais fonctionnement de l’objectif.
    Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif.
    Sous de basses températures, ne l'utilisez pas en tenant,
    durant de longs moments, l'objectif à mains nues.
    Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous
    de 0
    o
    C (32
    o
    F), comme sur les pistes de ski), le contact direct
    et prolongé avec une pièce métallique de l'objectif peut
    causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de
    similaire pour utiliser l'objectif durant de longs moments.
    N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre
    produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil.
    L’emploi de solvants peut endommager l’objectif ou faire
    s’écailler la peinture.
    Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un
    chiffon doux et sec.
    Utilisez un chiffon à poussière sec pour retirer les salissures
    et la poussière sur la garniture en caoutchouc de l'objectif,
    la bague du zoom ou la bague de mise au point.
    N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique.
    Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors
    marche de l’appareil photo.
    Un bruit se fait entendre lors de la prise de vue d’un
    sujet fortement éclairé, comme à l’extérieur.
    Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de
    l’ouverture et ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
    Ces caractéristiques peuvent subir des changements
    sans avis préalable.
    OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL
    PHOTO NUMÉRIQUE
    LUMIX G X VARIO 35-100 mm / F2.8
    II
    / POWER O.I.S.
    Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
    producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
    -Si ve este símbolo-
    Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de
    equipos electromagnéticos (como hornos de
    microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores
    radio, líneas de alto voltaje, etc.).
    No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que
    lo de hacerlo puede producir ruido que afectará
    negativamente a las imágenes y el sonido.
    Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo
    electromagnético y deja de funcionar correctamente,
    apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA
    conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a
    conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
    El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el
    estándar de montaje de objetivos del “Micro Four Thirds
    TM
    System”.
    No se puede montar en una cámara con estándar de
    soporte Four Thirds
    TM
    .
    E aspecto y las especificaciones de los productos descritos
    en este manual pueden diferir de los productos reales que
    usted ha comprado debido a aumentos sucesivos.
    El logotipo Micro Four Thirds
    TM
    y Micro Four Thirds son
    marcas comerciales o marcas comerciales registradas
    de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados
    Unidos, la Unión Europea y otros países.
    El logotipo Four Thirds
    TM
    y Four Thirds son marcas comerciales o
    marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation,
    en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.
    G MICRO SYSTEM es un sistema demara digital con
    objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar
    Micro Four Thirds System.
    Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan
    en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales
    registradas o marcas comerciales de los fabricantes que
    desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
    Atención del objetivo
    Esta lente tiene una construcción con resistencia al polvo y
    las salpicaduras. Al usarla, tenga cuidado con lo siguiente.
    Si la lente no está funcionando correctamente, consulte a
    su distribuidor o a su centro de servicio más cercano.
    Coloque la lente en una cámara digital con resistencia
    al polvo y las salpicaduras.
    Al retirar la lente de la cámara digital, tenga cuidado y
    asegúrese de que la arena, polvo, salpicaduras de
    agua, etc. no entren en la lente o los terminales.
    Esta lente no es impermeable y no se puede usar para
    grabar abajo del agua. Para la resistencia a salpicaduras,
    la lente está construida para resistir la entrada de agua. Si
    las salpicaduras de agua, etc. no se adhieren a la lente,
    límpiela después de usarla con un paño suave y seco.
    Para mejorar la función de resistencia al polvo y la
    salpicadura de esta lente, se usa una goma de montaje de
    la lente en la parte de montaje. Luego de cambiar la lente
    varias veces, puede encontrar que la goma de montaje de
    la lente haya marcado la parte de montaje del cuerpo de la
    cámara digital, lo que no afecta su rendimiento.
    Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de
    montaje de la lente, comuníquese con el centro de servicio
    más cercano.
    No ejerce demasiada presión en el objetivo.
    Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares,
    etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir
    afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco
    antes y después de tomar las imágenes.
    Para evitar que se introduzcan o acumulen polvo y otras
    partículas en la lente, instale la tapa trasera de esta
    cuando no la utilice.
    Para proteger los puntos de contacto de la lente 1, no la
    coloque con la superficie de montaje orientada hacia
    abajo. Evite además que los puntos de contacto de la
    lente se ensucien. (Ver ilustración )
    Acerca de la condensación
    (Empañamiento del objetivo)
    La condensación ocurre cuando se encuentra una
    diferencia en la temperatura y humedad como se describe
    abajo. La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y
    producir hongos y un funcionamiento defectuoso, por lo
    tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación:
    Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre
    durante un tiempo frío
    Cuando lleva la cámara dentro de un coche con aire
    acondicionado
    Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un
    acondicionador de aire
    En lugares húmedos
    Para impedir la condensación, meta la cámara en una
    bolsa de plástico para que se aclimate a la temperatura
    ambiente. Si ocurre condensación, apague la
    alimentación y la deje adurante dos horas. Una vez de
    que la cámara se haya aclimatado a la temperatura
    ambiente en empañamiento desaparece naturalmente.
    Números de productos correctos a partir de enero de 2017.
    Pueden estar sujetos a cambio.
    1 Estuche de la lente
    2 Tapa del objetivo
    3 Tapa trasera del objetivo
    4 Visera del objetivo
    La tapa trasera del objetivo y la tapa del objetivo
    intercambiable al momento de la compra.
    1 Superficie del objetivo
    2 Anillo del enfoque
    Gire para enfocar cuando tome fotografías con el
    enfoque manual (MF).
    3 Anillo del zoom
    Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar
    imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas
    (granangular).
    4 Interruptor [O.I.S.]
    Cuando a la cámara está unido el objetivo, está
    ajustada la función estabilizadora para ver si el
    interruptor O.I.S. está ajustado en [ON].
    Le recomendamos que ajuste el interruptor O.I.S. a
    [OFF] cuando usa un trípode.
    5 Punto de contacto
    6 Marca para ajustar el objetivo
    7 Goma de montaje de la lente
    Nota
    Si hace zoom después de hacer enfoque, pueden ocurrir
    errores de enfoque. Luego de hacer zoom, realice de
    nuevo el enfoque.
    En situaciones muy tranquilas es posible que se grabe
    el sonido de funcionamiento del enfoque automático
    durante la grabación de una película. Esto no significa
    un mal funcionamiento. En tales situaciones, si cambia a
    enfoque manual mejorará la situación.
    Si establece O.I.S. a [ON] cuando graba una película, es
    posible que se grabe el ruido de funcionamiento. Si le
    molesta, le recomendamos que establezca el interruptor
    O.I.S. a [OFF] e instale la cámara en un trípode.
    Para obtener información sobre cómo colocar y
    retirar la lente, consulte las instrucciones de
    funcionamiento de su cámara digital.
    Antes de colocar o quitar la lente, compruebe que la
    cámara digital está apagada.
    Antes de colocar la lente en la cámara digital, quite la
    tapa trasera de la lente
    A
    girándola en el sentido de la
    flecha.
    (Ver ilustración )
    Para evitar que se introduzcan o acumulen polvo y otras
    partículas en la lente, no olvide instalar la tapa trasera de
    la lente una vez que la haya retirado de la cámara digital.
    Unión de los filtros
    Se podrían generar viñetas si se usan 2 o más filtros a la vez.
    Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro ya colocado.
    Si utiliza la visera de la lente y un filtro al mismo tiempo,
    instale el filtro en primer lugar.
    No consigue acoplar un objetivo de conversión o
    adaptador a este objetivo. Puede usarse un filtro, pero
    acoplar cualquier otro elemento puede dañar el objetivo.
    Unión de la visera del objetivo (Accesorio
    suministrado) (Ver ilustración )
    1 Alinee la marca B ( ) en la visera de la
    lente con la marca en el extremo de la lente.
    2 Gire la visera de la lente en la dirección de
    la flecha hasta que haga clic y después
    alinee la marca C ( ) en la visera de la
    lente con la marca en el extremo de la lente.
    Almacenamiento temporal de la visera del
    objetivo (Ver ilustración )
    1 Gire la visera de la lente en el sentido de la
    flecha para retirarla.
    2 Vuelque la visera del objetivo y, luego,
    únala de la misma manera que la mostrada
    anteriormente.
    Précautions
    B
    Accessoires fournis
    C
    Noms et fonctions des composants
    D
    Fixation/Retrait de l’objectif
    Précautions d’utilisation
    Dépannage
    Spécifications
    Distance focale
    f=35 mm à 100 mm
    (Équivalent à un film de 35 mm : 70 mm à 200 mm)
    Type douverture
    7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde
    Ouverture maximale
    F2.8
    Valeur d’ouverture minimum
    F22
    Composition de l’objectif
    18 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 1 lentille UED)
    Nanorevêtement
    Oui
    Distance de mise au point
    0,85 m (2,8 pi) à
    (à partir de la ligne de référence de la
    distance de mise au point)
    Grossissement maximum de l’image
    0,1k (Équivalent à un film de 35 mm : 0,2k)
    Stabilisateur optique de l’image
    Disponible
    Commutateur [O.I.S.] (S.O.I.)
    Disponible (Commutation ON/OFF)
    Monture
    “Micro Quatre Tiers” (Micro Four Thirds Mount)
    Angle de vue
    34x (Grand-angle) à 12x (Téléobjectif)
    Diamètre de filtre
    58 mm
    Diamètre maximum
    Environ 67,4 mm (2,7 pouces)
    Longueur totale
    Environ 99,9 mm (3,9 pouces) (du bout de l’objectif à la
    base de montage de l’objectif)
    Poids
    Environ 357 g (0,79 lb)
    Température de service
    j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF)
    Anti-poussière et anti-éclaboussure
    Oui
    Eliminación de Aparatos Viejos
    Solamente para la Unión Europea y países con
    sistemas de reciclado
    Este símbolo en los productos, su embalaje o en
    los documentos que los acompañen significa que
    los productos eléctricos y electrónicos usadas no
    deben mezclarse con los residuos domésticos.
    Para el adecuado tratamiento, recuperación
    y reciclaje de los productos viejos llévelos a
    los puntos de recogida de acuerdo con su
    legislación nacional.
    Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos
    recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la
    salud de las personas y sobre el medio ambiente.
    Para más información sobre la recogida u reciclaje, por
    favor contacte con su ayuntamiento.
    Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
    de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
    Información para su seguridad
    Prevención contra las averías
    ESPAÑOL
    B
    Accesorios suministrados
    C
    Nombres y funciones de los
    componentes
    D
    Unir y quitar el objetivo
    Nota
    Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la
    visera del objetivo, la porción inferior de la pantalla
    podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control
    del flash podría inhabilitarse debido a que éste podría
    ser oscurecido por la misma visera. Le recomendamos
    que quite dicha visera.
    Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le
    choque contra. Asimismo tenga cuidado de no
    presionarlo demasiado.
    Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe
    el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar
    de funcionar normalmente y las igenes ya podrían no
    grabarse.
    Cuando lleve la cámara digital con el objetivo montado,
    sostenga la cámara digital y la lente a la vez.
    Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles
    alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre
    en el objetivo.
    Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden
    dañarlo o hacer desconchar su barniz.
    No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes de luz
    intensa.
    Esto podría hacer que el objetivo recogiera demasiada
    luz, lo que podría provocar un incendio y una avería.
    De ninguna manera la unidad debe ser usada o almacenada
    en uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerlo podría
    perjudicarla o producir un funcionamiento defectuoso.
    Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa
    durante el verano
    En lugares donde haya altas temperaturas o altos
    niveles de humedad o bien donde sean repentinos los
    cambios de temperatura y humedad
    En lugares donde haya altas concentraciones de
    arena, polvo o suciedad
    Donde haya llamas
    Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o
    humedecedores
    Donde el agua puede hacer mojar la unidad
    Donde haya vibraciones
    Dentro de un vehículo
    Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento
    de la cámara digital.
    Cuando no ha de ser usada la unidad por un período
    prolongado, le recomendamos guardar con un desecante
    (silicagel). El hecho de no hacerlo podría ocasionar una
    avería causada por el moho etc. Se recomienda que
    compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla.
    No deje el objetivo en contacto con productos de
    plástico durante largos períodos de tiempo.
    No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo de
    hacerlo puede causar avería en la unidad.
    No desmonte ni modifique la unidad.
    No la utilice si va a tocar directamente la lente a bajas
    temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.
    En lugares fríos (entornos por debajo de 0
    o
    C (32
    o
    F),
    como las pistas de esquí), el contacto directo prolongado
    con los componentes metálicos de la lente puede
    provocar lesiones en la piel. Utilice guantes o algo similar
    cuando utilice la lente durante periodos prolongados.
    No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes
    de limpieza parecidos para limpiar la unidad.
    El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y
    hacer desconchar su barniz.
    Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con
    un paño blando y seco.
    Use un paño seco para sacar la suciedad y el polvo de
    la goma de montaje de la lente, el anillo de zoom y el
    anillo de enfoque.
    No use detergentes para cocina o un paño tratado
    químicamente.
    Se oye un sonido cuando se enciende o se apaga la cámara.
    Se escucha un sonido desde la lente al tomar la imagen de
    un sujeto brillante como en exteriores.
    Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de
    abertura y no es un funcionamiento defectuoso.
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
    ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL
    LUMIX G X VARIO 35-100 mm / F2.8
    II
    / POWER O.I.S.
    Precauciones para el uso
    Búsqueda de averías
    Especificaciones
    Longitud focal
    f=35 mm a 100 mm (Igual a una cámara de película de
    35 mm: de 70 mm a 200 mm)
    Tipo de abertura
    7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular
    Apertura máxima
    F2.8
    Valor de abertura mínimo
    F22
    Estructura del objetivo
    18 elementos en 13 grupos (2 lentes ED, 1 lente UED)
    Revestimiento de superficie Nano
    En la distancia del enfoque
    0,85 m (2,8 pies) a (desde la línea de referencia de la
    distancia de enfoque)
    Máxima ampliación de la imagen
    0,1k (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,2k)
    Estabilizador óptico de la imagen
    Disponible
    Interruptor [O.I.S.]
    Disponible (ENCENDER/APAGAR)
    Soporte
    “Micro Four Thirds Mount”
    Ángulo visual
    34x (Granangular) a 12x (Teleobjetivo)
    Diámetro del filtro
    58 mm
    Diámetro máx.
    Aprox. 67,4 mm (2,7 pulgadas)
    Longitud total
    Aprox. 99,9 mm (3,9 pulgadas) (desde la punta del
    objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo)
    Peso
    Aprox. 357 g (0,79 lb)
    Temperatura de funcionamiento
    j10 oC a 40 oC (14 oF a 104 oF)
    Resistencia al polvo y a las salpicaduras
    Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)
    Panasonic Warranty
    1. The product is warranted for 12 months from the date of purchase. Subject to the conditions of this warranty
    Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for
    parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.
    2. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia or
    its Authorised Distributors or Dealers and only where the products are used and serviced within Australia or
    it's territories. Warranty cover only applies to service carried out by a Panasonic Authorised Service Centre
    and only if valid proof of purchase is presented when warranty service is requested.
    3. This warranty only applies if the product has been installed and used in accordance with the manufacturer’s
    recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the
    opinion of Panasonic). The warranty covers normal domestic use only and does not cover damage,
    malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect,
    build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm
    activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised
    alterations), introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, offi ce, restaurant, or other
    business or rental use of the product, exposure to abnormally corrosive conditions or any foreign object or
    matter having entered the product.
    4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase:
    (a) Cabinet Part(s) (e) DVD, Blu-ray or Recordable Discs
    (b) Video or Audio Tapes (f) Video / Audio Heads from wear and tear in normal use
    (c) SD cards or USB devices (g) Information stored on Hard Disk Drive, USB stick or SD card
    (d) User replaceable Batteries (h) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
    etc
    5. Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products
    and will not cover
    (a) Internet and or DLNA connection / setup related problems
    (b) Access fees and or charges incurred for internet connection
    (c) The use of incompatible software or software not specifi cally stipulated in the product operations manual;
    and
    (d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its
    connection to the internet or any other device.
    6. To claim warranty service, when required, you should:
    Telephone Panasonic’s Customer Care Centre on 132600 or visit our website referred to below and use
    the Service Centre Locator for the name/address of the nearest Authorised Service Centre.
    Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase
    receipt as a proof of purchase date. Please note that freight and insurance to and / or from your nearest
    Authorised Service Centre must be arranged by you.
    Note that home or pick-up/delivery service is available for the following products in the major metropolitan
    areas of Australia or the normal operating areas of the nearest Authorised Service Centres:
    - Plasma/LCD televisions / displays (screen size greater than 103 cm)
    7. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-
    installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting
    of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of
    the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss
    occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or
    transit.
    Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of
    Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre
    locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132600 or visit our website and use
    the Service Centre Locator.
    In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be
    excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the
    product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods
    and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or
    replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
    If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a
    reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major
    failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time
    from receiving notice from you.
    THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)
    SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
    If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the
    Panasonic Australia website
    www.panasonic.com.au
    or contact by phone on
    132 600
    If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
    Panasonic Australia Pty. Limited
    ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
    1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
    PRO-031-F11 Issue: 4.0 01-01-2011
    DVQX1201ZA_E.fm 2 ページ 2016年12月27日 火曜日 午前9時4分

Imate li pitanja o Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS?

Ovdje jednostavno postavite pitanje koje imate o Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS drugim vlasnicima proizvoda. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i svoje pitanje. Što bolje opišete svoj problem i pitanje, drugi vlasnici Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS će Vam jednostavnije dati dobar odgovor.

Ovdje besplatno pročitajte Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS priručnik. Pročitali ste priručnik, ali odgovara li on na Vaše pitanje? Postavite onda svoje pitanje na ovoj stranici drugim vlasnicima Panasonic G X Vario 35-100mm f/2.8 II ASPH OIS.