Medisana FS 881

Medisana FS 881 priručnik

(1)
  • DE/GB/FR
    88380 07/2015
    DE Gebrauchsanweisung Fußsprudelbad FS 881
    Instruction manual Foot Spa FS 881GB
    Mode d’emploi Bain de pieds bouillonnant FS 881FR
    Gerät und Bedienelemente
    Device and controls
    Appareil et éléments de commande
    Zeichenerklärung Explanation of symbols Légende
    WICHTIG IMPORTANT IMPORTANT
    Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
    Schäden am Gerät führen.
    Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to
    the device.
    Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des
    dommages de l’appareil.
    WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT
    Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen
    des Benutzers zu verhindern.
    These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
    Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter d’éventuelles
    blessures de l’utilisateur.
    ACHTUNG CAUTION ATTENTION
    Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen
    am Gerät zu verhindern.
    These notes must be observed to prevent any damage to the device.
    Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dommages
    de l’appareil.
    HINWEIS NOTE REMARQUE
    Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation
    oder zum Betrieb.
    These notes give you useful additional information on the installation or
    operation.
    Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour
    l’installation ou l’utilisation.
    Schutzklasse II Protection category II Classe de protection II
    LOT-Nummer LOT number N° de lot
    Hersteller Manufacturer Fabricant
    Funktionsschalter, Funktionen einstellen:
    0 = AUS
    1 = SPRUDELBAD & MASSAGE & WÄRME
    Massagenoppen
    Akupunktur-Massagepunkt
    3
    1
    2
    DE
    Sicherheitshinweise
    Wichtige Hinweise! Unbedingt aufbewahren!
    Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbe-
    sondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig
    durch bevor Sie das Gerät einsetzen und
    bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die
    weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an
    Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
    Gebrauchsanweisung mit.
    zur Stromversorgung
    Ÿ Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung
    anschließen, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet
    ist und dass die auf dem Etikett angegebene
    elektrische Spannung mit der Ihrer Steckdose
    übereinstimmt.
    Ÿ Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose,
    wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
    Ÿ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät
    nicht weiterbenutzt werden. Aus Sicherheitsgründen
    darf das Netzkabel nur von einer autorisierten
    Servicestelle ausgewechselt werden.
    Ÿ Fassen Sie den Netzstecker nicht an, wenn Sie im
    Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit
    trockenen Händen an.
    Ÿ Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser
    gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
    Ÿ Halten Sie das Gerät einschließlich des Netzkabels
    von heißen Oberflächen fern.
    Ÿ Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen
    oder scharfen Gegenständen.
    Ÿ Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am
    Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
    Ÿ Positionieren Sie das Netzkabel so, dass keine
    Sturzgefahr besteht.
    Ÿ Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus
    und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
    für besondere Personen
    Ÿ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
    sowie von Personen mit verringerten physischen,
    sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
    an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie
    beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
    des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
    resultierenden Gefahren verstehen.
    Ÿ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
    Ÿ Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Gebrauch
    gesundheitliche Beschwerden auftreten sollten. Stellen
    Sie in diesem Fall sofort die Benutzung des Gerätes ein.
    Ÿ Falls Sie unter medizinischen Fußproblemen, Venen-
    erkrankungen oder Diabetes leiden, sprechen Sie vor
    dem Gebrauch des Gerätes erst mit Ihrem Arzt.
    Ÿ Bei unerklärlichen Schmerzen oder Schwellungen in den
    Beinen oder Füßen sowie nach einer Muskelverletzung
    sollten Sie vor der Anwendung Ihren Arzt fragen.
    Ÿ Im Falle einer Schwangerschaft ist es ratsam, vor der
    Anwendung mit dem Arzt zu sprechen.
    Ÿ Brechen Sie ab, wenn Sie während-die Anwendung
    dessen gen Schmerzen haben oder danach Schwellun
    auftreten.
    Ÿ Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Hitzeun-
    empfindliche Personen müssen das Gerät mit
    entsprechender Vorsicht benutzen.
    Ÿ Menschen mit einem Herzschrittmacher sollten vor
    Benutzung des Gerätes einen Arzt konsultieren.
    Ÿ Benutzen Sie das Fußsprudelbad niemals auf offenen
    Wunden, farblosen Hautstellen oder an geschwollenen,
    entzündeten oder verbrannten Körperstellen. Benutzen
    Sie das Gerät ebenfalls nicht bei vorhandenen
    Ausschlägen oder Geschwüren.
    Ÿ
    Ÿ Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und
    ebene Bodenfläche, die nicht nässeempfindlich ist.
    Ÿ Benutzen Sie das Gerät nur mit Wasser und nicht mit
    anderen Flüssigkeiten.
    Ÿ Verwenden Sie nur geeignete Badezusätze - keine
    schäumenden Additive oder Badesalze.
    Ÿ Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom
    Hersteller empfohlen sind, insbesondere keine vom
    Lieferumfang abweichenden Teile.
    Ÿ Stellen Sie sich nicht im Get hin, denn für eine
    Belastung mit vollem Körpergewicht ist es nicht
    ausgelegt.
    Ÿ Bedecken Sie das Gerät nie während des Betriebes und
    benutzen Sie es nicht unter Kissen oder Decken.
    Ÿ Sollte Wasser aus dem Gerät austreten, darf es nicht
    weiter benutzt werden.
    Ÿ Lassen Sie das Get hrend des Betriebs nicht
    unbeaufsichtigt.
    Ÿ Prüfen Sie immer die Wassertemperatur, bevor Sie Ihre
    Füße in das Fußsprudelbad FS 881 stellen.
    Ÿ Das Gerät kann nicht dazu benutzt werden, kaltes
    Wasser zu erwärmen. Sie müssen das benötigte warme
    Wasser vor der Benutzung einfüllen.
    Ÿ Schlafen Sie während der Benutzung nicht ein.
    Ÿ Stecken Sie niemals ein Objekt in die Geräteöffnungen.
    Ÿ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, wo
    aerosolhaltige Produkte verwendet werden oder wo
    Sauerstoff verabreicht wird.
    3
    1
    2
    für Wartung und Reinigung
    Ÿ Sie selbst dürfen am Gerät nur Reinigungsarbeiten
    ausführen.
    Ÿ Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht
    selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt.
    Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie
    Reparaturen nur von autorisierten Servicepartnern
    durchführen.
    Ÿ Reinigung und Benutzer-Wartung rfen nicht von
    Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
    Ÿ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
    Flüssigkeiten.
    Ÿ Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere
    gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
    Nicht geeignet für Kleinkinder (0-3 Jahre)!
    Not to be used by very young children
    (0-3 years)!
    Ne convient pas aux enfants en bas âge
    (0-3 ans) !
    ACHTUNG!
    Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr MEDISANA Fußsprudelbad auf einer festen, ebenen
    Bodenfläche benutzen, die nicht nässeempfindlich ist. Benutzen Sie niemals
    schäumende Badezusätze oder Badesalze.
    Füllen Sie das Gerät mit warmem Wasser. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
    Untergrund und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Nun setzen Sie sich bequem
    vor das Gerät und stellen mit dem Funktionsschalter die gewünschte Funktion ein. Ihre
    Füße werden durch die Vibration der Massagenoppen am Boden des Gerätes und durch
    ein belebendes Sprudelbad stimuliert. Sie können zusätzlich den Akupunktur-Massagepunkt
    nutzen, um verschiedene Stellen Ihres Fußes zu massieren.
    Rollende Bewegungen über diesen Massagepunkt erhöhen die Blutzirkulation und haben
    einen belebenden Effekt auf die Füße. Nach dem Ende des Fußbades drücken Sie den
    Funktionsschalter , um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
    Steckdose und leeren Sie das Fußsprudelbad aus. Zur Entleerung kippen Sie das Gerät so,
    dass das Wasser durch den hinteren Auslass abflien kann. Stellen Sie sicher,
    dass kein Wasser in Kontakt zum Funktionsschalter kommt.
    1
    Entsorgung
    Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder
    Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie
    Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel
    abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
    können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde
    oder Ihren Händler.
    Gerät und Bedienelemente
    Lieferumfang
    WARNUNG
    Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung auf-
    weist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an
    Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:
    Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt
    werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
    Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort
    mit Ihrem Händler in Verbindung.
    1 MEDISANA Fußsprudelbad FS 881
    1 Gebrauchsanweisung
    Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern
    gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
    Anwenden
    Mit dem MEDISANA Fußsprudelbad FS 881 können Sie Ihre Füße nach einem langen Tag
    verwöhnen und entspannen. Sie können sich für ein Fußbad mit Massage ungefähr 10 bis 15
    Minuten Zeit nehmen und diese täglich ein- bis zweimal durchführen. Allerdings sollten Sie
    darauf achten, dass nach jedem Gebrauch das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor es
    wieder in Betrieb gesetzt wird. Das MEDISANA Fußsprudelbad FS 881 eignet sich für die
    Anwendung mit Wasser. Sie können das Gerät mit warmem oder kaltem Wasser befüllen. Die
    Wärmefunktion des Gerätes eignet sich jedoch nicht zum Erwärmen des eingefüllten
    Wassers, sondern nur dazu, die Abkühlung des Wassers zu verzögern.
    1
    2
    1
    3
    Technische Daten
    Name und Modell
    Stromversorgung
    Nennleistung
    Sprudelleistung
    Vibrationsleistung
    Lagerbedingungen
    Abmessungen
    Gewicht
    Artikel Nr.
    EAN-Nummer
    MEDISANA Fußsprudelbad FS 881
    220-240V 50Hz
    60 W
    > 4 L/Min.
    3.000 U/Min.
    Sauber und trocken. Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerät.
    ca. L 33,5 x B 14,5 x H 38 cm
    ca. 1,7 kg
    88380
    40 15588 88380 4
    Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
    gestalterische Änderungen vor.
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    Garantie- und Reparaturbedingungen
    Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
    AT
    fsms GmbH
    Welser Straße 79,
    4060 Leonding
    Tel. 0732 / 38 72 82-35
    Fax. 0732 / 38 72 82-20
    medisana@fsms.at
    CH
    BLUEPOINT Service Sagl
    Via Cantonale 14
    CH-6917 Barbengo
    Tel.: +41 091 980 49 72
    Fax: +41 091 605 37 55
    eMail: info@bluepoint-service.ch
    Internet: www.bluepoint-service.ch
    DE
    MEDISANA Servicecenter, Feuerbach KG,
    Corneliusstr. 75, 40215 Düsseldorf
    Tel. 0211-381007, Fax 0211-370497
    (Mo-Do: 9-13 Uhr + 14-17 Uhr, Fr. 9-13 Uhr)
    E-Mail: medisana@t-online.de
    Internet: www.medisana-service.de
    Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie
    unter www.medisana.com
    Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle.
    Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine
    Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
    1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt.
    Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung
    nachzuweisen.
    2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit
    kostenlos beseitigt.
    3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das
    Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
    4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch
    Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
    b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer
    oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
    c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher
    oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
    d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
    5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät
    verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät
    als ein Garantiefall anerkannt wird.
    MEDISANA AG
    Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, Deutschland
    eMail: info@medisana.de
    Internet: www.medisana.de
    GB
    Safety Instructions
    Important Information! Retain for future use!
    Read the instruction manual carefully before
    using this device, especially the safety
    instructions, and keep the instruction manual
    for future use. Should you give this device to
    another person, it is vital that you also pass on
    these instructions for use.
    Power supply
    Ÿ Before connecting the device to the power supply,
    please ensure that the supply voltage stated on the
    rating plate is compatible with your mains supply.
    Ÿ Only connect the mains plug to the wall socket when
    the device is switched off.
    Ÿ If the power cable is damaged, it must be replaced by
    the manufacturer, its service agent or similarly qualified
    persons in order to avoid a hazard.
    Ÿ Do not touch the mains plug when you are standing in
    water and always take hold of the plug with dry hands.
    Ÿ Do not take hold of a device if it falls into water. Unplug
    the mains cable immediately.
    Ÿ Keep the device and its power cable away from hot
    surfaces.
    Ÿ Avoid the contact of the device with pointed or sharp
    items.
    Ÿ Never carry, pull or turn the device by the electricity
    cable and do not squeeze the cable.
    Ÿ Position the mains cable so as to avoid the danger of
    falling.
    Ÿ Switch off all functions after use and remove the plug
    from the mains supply.
    Specific groups of people
    Ÿ This appliance can be used by children aged from 8
    years and above and persons with reduced physical,
    sensory or mental capabilities or lack of experience and
    knowledge if they have been given supervision or
    instruction concerning use of the appliance in a safe way
    and understand the hazards involved.
    Ÿ Children shall not play with the appliance.
    Ÿ Should you experience medical complaints during use
    talk to your doctor. Should this be the case, stop using
    the device immediately.
    Ÿ If you have medical problems with your feet, vein
    diseases or diabetes, talk to your doctor before using the
    device.
    Ÿ Should you have inexplicable pain or swellings in your
    legs or feet or have injured a muscle, please consult
    your doctor before use.
    Ÿ We advise consultation with your doctor if you are
    pregnant.
    Ÿ Stop using the device if you experience pain during the
    application or swellings crop up after use.
    Ÿ The appliance has a heated surface. Persons insensitive
    to heat must be careful when using the appliance.
    Ÿ Individuals with pacemakers should consult a physician
    before using the product.
    Ÿ Never use the Foot Spa on open wounds, discoloured
    areas, or any area of the body that is swollen, burned,
    inflamed or where skin eruption or sores are present.
    G
    Operating the device
    Ÿ Only use the device for its intended use as in the
    instruction manual. If misused, all guarantee rights shall
    become null and void.
    Ÿ The device is not determined for commercial use.
    Ÿ Do not use the device outdoors or in damp rooms.
    Ÿ Only intended for domestic use.
    Ÿ Make sure that you use your foot spa on a safe and even
    surface that is not sensitive to moisture.
    Ÿ Only use the device with water and not with other liquids.
    Ÿ Only use appropriate bath additives - do not use foaming
    bath additives or bath salts.
    Ÿ Do not use attachments not recommended by the
    supplier, specifically any attachments not provided with
    the unit.
    Ÿ Do not stand in the device as it is not designed to take
    the burden of full body weight.
    Ÿ Never cover the device during operation and do not use
    it under blankets or cushions.
    Ÿ If water leaks from the appliance, the appliance should
    no longer be used.
    Ÿ Do not leave the Foot Spa unattended while it is
    operating.
    Ÿ Always check the temperature of the water before
    placing your feet into the Foot Spa FS 881.
    Ÿ The Foot Spa cannot be used to warm cold water. You
    must fill the unit with warm water properly as you need.
    Ÿ Never fall asleep while using the Foot Spa.
    Ÿ Never drop or insert any object into any opening.
    Ÿ Do not operate where aerosol (spray) products are
    being used or where oxygen is being administered.
    Maintenance and cleaning
    Ÿ You may only clean the device yourself.
    Ÿ If the device malfunctions please do not repair it yourself
    as this leads to the automatic expiry of all guarantee
    rights. Ask your specialist dealer and only have repairs
    carried out by authorised service companies.
    Ÿ Cleaning and user maintenance shall not be made by
    children without supervision.
    Ÿ Do not immerse the device in water or other fluids.
    Ÿ If, nonetheless, liquid should penetrate the device,
    unplug the mains cable immediately.
    für den Betrieb des Gerätes
    Ÿ Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner
    Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckent-
    fremdung erlischt der Garantieanspruch.
    Ÿ Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch
    bestimmt.
    Ÿ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in
    feuchten Räumen.
    Ÿ Nur für den Hausgebrauch bestimmt.
    Reinigung und Pflege
    Ÿ Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und
    der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
    Ÿ Schütten Sie das Wasser aus und reinigen Sie das abgekühlte Gerät mit einem Tuch.
    Ÿ Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen, wie z. B. Scheuermilch oder andere
    Spülmittel für die Reinigung. Das könnte die Oberfläche angreifen.
    Ÿ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz.
    Ÿ Wickeln Sie das Stromkabel sorgfältig auf, um einen Kabelbruch zu vermeiden.
    Scope of supply
    WARNING
    1 MEDISANA Foot Spa FS 881
    1 Instruction manual
    Please ensure that the packing is kept away from the reach of children!
    Risk of suffocation!
    Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. If in doubt, do
    not use it. Send it to a service point.
    The following parts are included:
    The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no
    longer required. If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
    dealer without delay.
Medisana FS 881

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom FS 881 trgovačke marke Medisana ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda FS 881 trgovačke marke Medisana pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod FS 881 trgovačke marke Medisana. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 8. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Portugalski, Polirati, Ruski, Finski, Češki, Turski, Grčki, Madžarski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom FS 881 trgovačke marke Medisana ili vam treba pomoć?

Značajke proizvoda FS 881 trgovačke marke Medisana

Brend Medisana
Model FS 881
Proizvod Uređaj za masažu
EAN 4015588883804
Jezik Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Portugalski, Polirati, Ruski, Finski, Češki, Turski, Grčki, Madžarski
Vrsta datoteke PDF

Povezani priručnici za proizvode

Uređaj za masažu Medisana