Medisana BW 310

Medisana BW 310 priručnik

(1)
  • DE
    WARNUNG
    Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere
    die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie
    das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchs-
    anweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das
    Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt
    diese Gebrauchsanweisung mit.
    Sicherheitshinweise
    Zeichenerklärung
    WICHTIG
    Befolgen Sie die Gebrauchsanleitung!
    Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
    kann zu schweren Verletzungen oder
    Schäden am Gerät führen.
    WARNUNG
    Diese Warnhinweise müssen eingehalten
    werden, um mögliche Verletzungen des
    Benutzers zu verhindern.
    ACHTUNG
    Diese Hinweise müssen eingehalten
    werden, um mögliche Beschädigungen
    am Gerät zu verhindern.
    HINWEIS
    Diese Hinweise geben Ihnen nützliche
    Zusatzinformationen
    zur Installation oder zum Betrieb.
    Geräteklassifikation: Typ BF
    LOT-Nummer
    Hersteller
    Herstellungsdatum
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    Gegenanzeigen
    Allgemeine Ursachen für Falschmessungen
    2 x LR03, 1.5 V, AAA
    Das Gerät ist nicht zur Blutdruckmessung an
    Kindern geeignet. Zur Nutzung an älteren Kindern
    befragen Sie Ihren Arzt.
    Personen mit Arrhythmien, Diabetes, Kreislauf-
    problemen oder einem Schlaganfall sollten das
    Gerät nach Anweisung Ihres Arztes benutzen.
    Vor einer Messung ruhen Sie sich 5-10 Minuten
    aus und essen Sie nichts, trinken Sie keinen
    Alkohol, rauchen Sie nicht, verrichten Sie keine
    körperliche Arbeit, betreiben Sie keinen Sport
    und baden Sie nicht. Alle diese Faktoren können
    das Messergebnis beeinflussen.
    Entfernen Sie Uhren und Schmuck vom Hand-
    gelenk, an dem gemessen wird.
    Messen Sie immer am selben Handgelenk
    (normalerweise links).
    Messen Sie Ihren Blutdruck regelmäßig, täglich
    zur gleichen Zeit, weil sich der Blutdruck im
    Tagesverlauf ändert.
    Alle Versuche des Patienten, seinen Arm
    abzustützen, können den Blutdruck erhöhen.
    Sorgen Sie für eine bequeme und entspannte
    Position und spannen Sie während der Messung
    keinen Muskel des Arms an, an dem gemessen
    wird. Falls notwendig, verwenden Sie ein
    Stützkissen.
    Wenn das Handgelenk unter- oder oberhalb des
    Herzens liegt, kommt es zu einer Falschmessung.
    Eine lose sitzende oder offene Manschette
    verursacht eine falsche Messung.
    Durch wiederholte Messungen staut sich das Blut
    im Handgelenk, was zu einem falschen Ergebnis
    führen kann. Aufeinander folgende Blutdruck-
    Messungen sollten mit 5-minütigen Pausen
    erfolgen oder nachdem der Arm so nach oben
    gehalten wurde, damit das angestaute Blut
    abfließen kann.
    BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
    Batterien nicht auseinander nehmen! i
    Erneuern Sie die Batterien, wenn das Batterie-Symbol im Display erscheint. i
    Schwache Batterien umgehend aus dem Batteriefach entfernen, weil sie aus-
    laufen und das Gerät beschädigen können! i
    Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeid-
    en! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
    klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen! i
    Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
    Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen! i
    Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen
    oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden! i
    Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarität! i
    Batterien von Kindern fernhalten! i
    Batterien nicht wiederaufladen! Es besteht Explosionsgefahr! i
    Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr! i
    Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr! i
    Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in
    den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel!
    Blutdruckklassifikation nach WHO
    Diese Werte wurden von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ohne Berück-
    sichtigung des Alters festgelegt.
    Niedriger Blutdruck systolisch <100 diastolisch <60
    Normaler Blutdruck (grüner Anzeigebereich / )
    systolisch 100 - 139 diastolisch 60 - 89
    Formen des Bluthochdrucks
    Leichter Bluthochdruck (gelber Anzeigebereich / )
    systolisch 140 – 159 diastolisch 90 – 99
    Mittlerer Bluthochdruck (oranger Anzeigebereich / )
    systolisch 160 – 179 diastolisch 100 – 109
    Starker Bluthochdruck (roter Anzeigebereich / )
    systolisch ≥ 180 diastolisch ≥ 110
    Zu niedriger Blutdruck stellt auch ein Gesundheitsrisiko dar!
    Schwindelanfälle können zu gefährlichen Situationen führen
    (z. B. auf Treppen oder im Straßenverkehr)!
    Beeinflussung und Auswertung der Messungen
    Messen Sie Ihren Blutdruck mehrfach, speichern Sie die Ergebnisse und ver-
    gleichen Sie diese dann miteinander. Ziehen Sie keine Rückschlüsse aus
    einem einzigen Ergebnis. i
    Ihre Blutdruckwerte sollten immer von einem Arzt beurteilt werden, der auch
    mit Ihrer medizinischen Vorgeschichte vertraut ist. Wenn Sie das Gerät regel-
    mäßig benutzen und die Werte für Ihren Arzt aufzeichnen, sollten Sie auch
    von Zeit zu Zeit Ihren Arzt über den Verlauf informieren. i
    Bedenken Sie bei den Blutdruckmessungen, dass die täglichen Werte von
    vielen Faktoren abhängen. So beeinflussen Rauchen, Alkoholgenuss, Medi-
    kamente und körperliche Arbeit die Messwerte in unterschiedlicher Weise. i
    Messen Sie Ihren Blutdruck vor den Mahlzeiten. i
    Bevor Sie Ihren Blutdruck messen, sollten Sie sich mindestens 5-10 Minuten
    ausruhen. i
    Wenn Ihnen der systolische oder der diastolische Wert der Messung trotz
    korrekter Handhabung des Gerätes ungewöhnlich erscheinen (zu hoch oder
    zu niedrig) und sich dies mehrmals wiederholt, dann informieren Sie Ihren
    Arzt. Dies gilt auch, wenn in seltenen Fällen ein unregelmäßiger oder sehr
    schwacher Puls keine Messungen ermöglicht. i
    Inbetriebnahme
    Batterien einsetzen / wechseln
    WARNUNG
    Treffen Sie aufgrund einer Selbstmessung keine
    therapeutischen Maßnahmen.
    Ändern Sie nie die Dosierung eines verordneten Medikaments.
    5.
    6.
    Die gemessenen Werte werden automatisch im ausgewählten Speicher ( i
    oder ) gespeichert. In jedem Speicher können bis zu 60 Messwerte mit
    Uhrzeit und Datum gespeichert werden. i
    Die Messergebnisse verbleiben auf dem Display. Wenn keine Taste mehr
    gedrückt wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 2 Minuten automatisch aus
    oder es kann mit der -Taste ausgeschaltet werden.
    Die Messung abbrechen
    Falls es notwendig sein sollte, die Messung des Blutdrucks abzubrechen, aus
    welchem Grund auch immer (z. B. Unwohlsein des Patienten), kann jederzeit
    die -Taste gedrückt werden. Das Gerät entlüftet sofort die Manschette
    automatisch.
    Gespeicherte Werte anzeigen
    Gespeicherte Werte löschen
    Entsorgung
    Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. i
    Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Ge-
    räte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
    seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
    Entsorgung zugeführt werden können.
    Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
    Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie den Defekt an
    und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
    Es gelten dabei folgende Garantiebedingungen:
    1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre ge-
    währt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung
    nachzuweisen.
    2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
    Garantiezeit kostenlos beseitigt.
    3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für
    das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
    4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeach-
    tung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
    b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder un-
    befugte Dritte zurückzuführen sind.
    c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei
    der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
    d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Batterien usw..
    5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
    Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden am
    Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
    Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie ver-
    brauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine
    Batterie-Sammelstation im Fachhandel. i
    Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder
    Ihren Händler.
    Richtlinien und Normen
    Garantie / Reparaturbedingungen
    MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND.
    E-mail: info@medisana.de, Internet: www.medisana.de
    Dieses vollautomatische elektronische Blutdruck-
    messgerät ist zur Blutdruckmessung zu Hause
    bestimmt. Es handelt sich um ein nicht invasives
    Blutdruckmesssystem zur Messung des diasto-
    lischen und systolischen Blutdruckes und des
    Pulses an Erwachsenen unter Anwendung der os-
    zillometrischen Technik mittels einer um das Hand-
    gelenk anzulegenden Manschette.
    Bevor Sie ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien
    einsetzen. An der linken Seite des Gerätes befindet sich der Deckel des
    Batteriefaches . Öffnen Sie ihn, indem Sie ihn nach außen abziehen. Setzen
    Sie die 2 beiliegenden 1,5 V Batterien, Typ AAA LR03, ein. Achten Sie dabei auf
    die Polarität (wie im Batteriefachdeckel markiert). i
    Schließen Sie das Batteriefach wieder. Wechseln Sie die Batterien sofort aus,
    wenn das halbe Batteriewechsel-Symbol im Display blinkt und
    gleichzeitig "E6" erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nach-
    dem das Gerät eingeschaltet wurde. Erscheint das halbe Batteriewechsel-Sym-
    bol dauerhaft und "E6" wird angezeigt, sind die Batterien bereits schwach.
    Bei vollem Batteriewechsel-Symbol sind die Batterien gut.
    Den Blutdruck messen
    Nachdem Sie die Manschette ordnungsgemäß angelegt haben, kann mit der
    Messung begonnen werden.
    1.
    2.
    3.
    4.
    Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die -Taste drücken. Durch
    Druck auf diese Taste wird ebenfalls sofort die Messung gestartet. i
    Das Gerät ist messbereit und der Durchschnittswert der letzten 3 Messung-
    en sowie die letzte Speicherplatz-Nummer erscheinen kurz. Automatisch
    pumpt es langsam die Manschette auf, um Ihren Blutdruck zu messen. i
    Der ansteigende Druck wird im Display angezeigt. Das Gerät pumpt die
    Manschette solange auf, bis ein für die Messung ausreichender Druck er-
    reicht ist. Anschließend lässt das Gerät langsam die Luft aus der Manschette
    ab und führt die Messung durch. Sobald das Gerät ein Signal erfasst, be-
    ginnt das Puls-Symbol im Display zu blinken. i
    Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und
    der diastolische Blutdruck sowie der Puls-Wert erscheinen im Display .
    Entsprechend der Blutdruck-Klassifikation der WHO wird der Blutdruck-
    Indikator neben dem dazugehörigen farbigen Balken angezeigt. Hat das
    Gerät unregelmäßigen Puls ermittelt, erscheint zusätzlich die Arrhythmie-
    Anzeige .
    Dieses Gerät verfügt über 2 separate Speicher mit einer Kapazität von jeweils
    60 Speicherplätzen. Die Ergebnisse werden automatisch in dem angewählten
    Speicher abgelegt. Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie
    bei ausgeschaltetem Gerät die - Taste , um das Gerät einzuschalten.
    Anschließend drücken Sie die - Taste , um den gewünschten Benutzer
    ( oder ) auszuwählen. Drücken Sie nun die M - Taste und es er-
    scheinen die Mittelwerte der letzten 3 Messungen dieses Benutzers auf dem
    Display ( ; "AVG" leuchtet). Drücken Sie die M - Taste erneut, erscheint
    die zuletzt abgelegte Messung. Weiteres Drücken der M - Taste zeigt die
    jeweils vorherigen Messwerte. Sind Sie beim letzten Eintrag angelangt und
    drücken Sie keine Taste, schaltet sich das Gerät im Speicherabruf-Modus
    nach ca. 2 Minuten automatisch aus. Durch Drücken der -Taste können
    Sie den Speicherabruf-Modus jederzeit verlassen und das Gerät gleichzeitig
    ausschalten. Sind im Speicher 60 Messwerte gespeichert und wird ein neuer
    Wert gespeichert, wird der älteste Wert gelöscht.
    Wenn Sie die Werte einer gespeicherten Messung löschen möchten, lassen
    Sie sich die Werte zunächst anzeigen (siehe "Gespeicherte Werte anzeigen").
    Drücken und halten Sie dann die M - Taste , bis im Display CL und "--"
    erscheint. Drücken Sie dann die - Taste , um die Löschung zu bestätigen.
    Wenn Sie sicher sind, dass Sie alle gespeicherten Werte eines Benutzers
    dauerhaft löschen möchten, navigieren Sie wie unter "Gespeicherte Werte
    anzeigen" beschrieben zur Anzeige der Mittelwerte ( ; "AVG" leuchtet). i
    Drücken und halten Sie dann die M - Taste , bis im Display CL und "--"
    erscheint. Drücken Sie dann die - Taste , um die Löschung zu bestätigen.
    Nach jeder erfolgreichen Löschung erscheint im Display CL und "00".
    Symbol Ursache Bereinigung
    Fehler und Behebung
    Fehleranzeigen
    Bei ungewöhnlichen Messungen erscheinen folgende Symbole im Display:
    E-1
    E-2
    E-3
    E-4
    E-5
    E-6
    -
    Manschette nicht
    richtig angelegt
    Bewegung oder
    Sprechen während
    der Messung
    Fehler beim
    Aufpumpen
    Messung kann nicht
    durchgeführt werden
    oder Messung
    fehlerhaft
    Zu hoher
    Manschettendruck
    Schwache Batterien
    Das Gerät wieder-
    holt ständig den Auf-
    pumpvorgang
    Legen Sie die Manschette richtig an.
    Wiederholen Sie die Messung in
    korrekter Weise.
    Wiederholen Sie die Messung in
    korrekter Weise nach einer 30-minütigen
    Ruhephase. Sprechen und bewegen
    Sie sicht nicht während der Messung.
    Legen Sie die Manschette richtig an.
    Messen Sie erneut.
    Ein schwaches Pulssignal kann ggf.
    Probleme bei der Messung verursachen.
    Wiederholen Sie die Messung nach einer
    30-minütigen Ruhephase. Wenn Sie
    dreimal hintereinander ungewöhnliche
    Ergebnisse oder Fehlermeldungen er-
    halten, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
    Druck über 300 mmHg. Sprechen Sie
    mit Ihrem Arzt.
    Siehe Abschnitt "Batterien einsetzen /
    wechseln"
    Entfernen Sie die Batterien und setzen
    Sie neue Batterien ein. Wiederholen
    Sie die Messung.
    Reinigung und Pflege
    Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Sollten Sie gesundheit-
    liche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch mit Ihrem Arzt. i
    Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs-
    anweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. i
    Wenn Sie an Krankheiten leiden, wie z. B. arterieller Verschlusskrankheit, halt-
    en Sie vor der Anwendung des Gerätes Rücksprache mit Ihrem Arzt. i
    Das Gerät darf nicht zur Kontrolle der Herzfrequenz eines Schrittmachers
    verwendet werden. i
    Wie bei allen oszillometrischen Blutdruckmessgeräten, können bestimmte me-
    dizinische Verhältnisse zu ungenauen Messergebnissen führen. Dazu zählen
    unter anderem: Herzrhythmusstörungen, schwacher Blutdruck, Durchblutungs-
    störungen, Schockzustände, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie usw.
    Halten Sie daher Rücksprache mit Ihrem Arzt, bevor Sie das Gerät einsetzen.
    Dieses Gerät eignet sich nicht für eine medizinische Diagnose. Die Messwerte
    dienen ausschließlich als Referenzinformation. Befragen Sie Ihren Arzt, um
    die für Sie notwendigen Behandlungen und Medikamente zu erfahren. i
    Die Arrhythmieerkennung dient nicht dem Ersatz einer professionellen Herz-
    untersuchung. Klären Sie ggf. mit Ihrem Arzt, welche Behandlungen oder Maß-
    nahmen für Sie notwendig sind. i
    Bei Herzfrequenzabweichungen von 25% oder mehr des Durchschnittspulses
    während einer Messung können ungenaue Messungen oder Fehler entstehen.
    Die "Blutdruckklassifikation nach WHO" ersetzt keine medizinische Diagnose.
    Befragen Sie Ihren Arzt zur individuellen Beurteilung Ihres Blutdrucks. i
    Sollten während einer Messung Unannehmlichkeiten wie z. B. Schmerz am
    Handgelenk oder andere Beschwerden auftreten oder die Manschette unauf-
    hörlich aufgepumpt werden, betätigen Sie die -Taste , um eine sofortige
    Entlüftung der Manschette zu erreichen. Lösen Sie die Manschette und
    nehmen Sie diese vom Handgelenk ab. i
    Wiederholte Blutdruckmessungen in hoher Zahl können zu unerwünschten
    Nebenwirkungen führen, z. B. zu Nervenquetschungen oder zu Blutgerinnseln.
    Blutdruckmessungen - insbesondere bei häufiger Anwendung - können zu
    vorübergehenden Anwendungsspuren auf der Haut führen. In Einzelfällen
    können diese Spuren über mehrere Tage sichtbar sein. Konsultieren Sie ggf.
    einen Arzt, um nähere Informationen zu erhalten. i
    Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten
    physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
    und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
    eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
    Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. i
    Dieses Blutdruckmessgerät ist für Erwachsene bestimmt. Ein Gebrauch an
    Säuglingen und Kindern ist nicht zulässig. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn
    Sie das Gerät bei Jugendlichen einsetzen möchten. i
    Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spiel-
    zeug! i
    Das Verschlucken von Kleinteilen wie Verpackungsmaterial, Batterie, Batterie-
    fachdeckel usw. kann zum Ersticken führen. i
    Vor dem Gebrauch des Gerätes ist der Nutzer verpflichtet, festzustellen, dass
    das Gerät sicher und ordentlich funktioniert. i
    Das Gerät darf nur unter den in den "technischen Daten" angegebenen Um-
    gebungsbedingungen benutzt werden, da es sonst zu einer ungenauen Mess-
    ergebnisanzeige kommt. i
    Das Gerät darf nicht in strahlungsintensiven Räumen oder im Umfeld von
    strahlungsintensiven Geräten wie z. B. Radiosender, Mobiltelefonen oder
    Mikrowellen betrieben werden. Dadurch können Funktionsstörungen oder in-
    korrekte Messwerte auftreten. i
    Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Gas (z. B. Be-
    täubungsgas, Sauerstoff oder Wasserstoff) oder brennbarer Flüssigkeit (z. B.
    Alkohol). i
    Messen Sie den Blutdruck nicht, wenn gleichzeitig andere Messungen am
    selben Körperteil vorgenommen werden, da diese dadurch gestört werden
    bzw. ausfallen können. i
    Nach einer Lymphknotenentfernung sollte der Arzt befragt werden, bevor eine
    Blutdruckmessung mit diesem Gerät vorgenommen wird. i
    Legen Sie die Manschette nie über verletzten Hautstellen oder bei bestehen-
    dem Katheteranschluss an. i
    Legen Sie die Manschette an keinem anderen Körperteil als dem linken Hand-
    gelenk an. i
    Vor dem Anlegen der Manschette stellen Sie sicher, dass diese keine Falten
    aufweist. Dies könnte zu Quetschungen führen. i
    Die Manschettengröße sollte passend zum Handgelenkumfang gewählt wer-
    den. Nicht passende Manschetten führen zu ungenauen Messergebnissen.
    Die Manschette darf nicht über der Kleidung angelegt werden. Dies kann zu
    ungenauen Messergebnissen oder zu Verletzungen führen! i
    Knicken oder falten Sie die Manschette nicht und ziehen Sie sie nicht über
    scharfe Kanten. i
    Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. i
    Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie
    Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen. i
    Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in
    das Gerät eindringen, müssen die Batterien sofort entfernt und weitere An-
    wendungen vermieden werden. Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem
    Fachhändler in Verbindung oder informieren Sie uns direkt. i
    Extreme Temperaturen, Feuchtigkeit oder Höhen können die Leistungsfähig-
    keit des Gerätes beeinträchtigen. i
    Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinesfalls Verdünner (Lösungs-
    mittel), Alkohol oder Benzin. i
    Bewahren Sie das Gerät vor schweren Schlägen und lassen Sie es nicht
    fallen. i
    Stecken Sie keine Objekte in die Geräteöffnungen und drücken Sie die Tasten
    nicht mit Gewalt oder mit der Hilfe von spitzen Gegenständen nieder, da dies
    das Gerät beschädigen könnte. i
    Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
    Was ist Blutdruck?
    Blutdruck ist der Druck, der bei jedem Herzschlag in den Gefäßen entsteht. i
    Wenn sich das Herz zusammenzieht (= Systole) und Blut in die Arterien pumpt,
    führt das zu einem Druckanstieg. Dessen höchster Wert wird als systolischer
    Druck bezeichnet und bei einer Blutdruckmessung als erster Wert gemessen.
    Wenn der Herzmuskel erschlafft, um neues Blut aufzunehmen, sinkt auch der
    Druck in den Arterien. Sind die Gefäße entspannt, wird der zweite Wert der
    diastolische Druck gemessen.
    Wie funktioniert die Messung?
    Das MEDISANA BW 310 ist ein Blutdruckmessgerät, das für die Blutdruck-
    messung am Handgelenk bestimmt ist. Die Messung erfolgt hier durch einen
    Mikroprozessor, der über einen Drucksensor die Druckschwankungen auswert-
    et, die beim Aufpumpen und Ablassen der Blutdruckmanschette über die Arterie
    entstehen.
    Die richtige Messposition
    Führen Sie die Messung im Sitzen durch. i
    Entspannen Sie Ihren Arm und legen Sie ihn locker auf, z. B. auf einem Tisch.
    Heben Sie das Handgelenk so, dass sich die Druckmanschette in Herzhöhe
    befindet (Abb.4, a = Position zu hoch, b = Position richtig, c = Position zu
    niedrig). i
    Verhalten Sie sich während der Messung ruhig: Bewegen Sie sich nicht und
    sprechen Sie nicht, da sich sonst die Messergebnisse verändern können.
    Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Gerät
    und die Manschette mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer milden Seifen-
    lauge leicht befeuchten. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel,
    Alkohol, Naphta, Verdünner oder Benzin etc.. Tauchen Sie weder Gerät noch
    irgendein Zusatzteil in Wasser. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das
    Gerät eindringt. i
    Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist. Pumpen Sie nur
    dann Luft in die Manschette, wenn sie um das Handgelenk gelegt ist. i
    Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, schützen Sie
    es vor Schmutz und Feuchtigkeit. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze
    oder Kälte aus. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es in der
    Originalverpackung auf. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trocken-
    en Platz auf.
    Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm für nichtin-
    vasive Blutdruckmessgeräte. Es ist nach EG-Richtlinien zertifiziert und mit dem
    CE-Zeichen (Konformitätszeichen) „CE 0297“ versehen. i
    Das Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften EN 1060-1
    und EN 1060-3. i
    Die Vorgaben der EU-Richtlinie “93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über
    Medizinprodukte” sind erfüllt. i
    Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät entspricht den Forderungen
    der Norm EN 60601-1-2 für die Elektromagnetische Verträglichkeit. Einzelheiten
    zu diesen Messdaten können dem separaten Beileger entnommen werden.
    Name und Modell
    Anzeigesystem
    Speicherplätze
    Messmethode
    Spannungsversorgung
    Messbereich Blutdruck
    Messbereich Puls
    Maximale Messabweichung
    des statischen Drucks
    Maximale Messabweichung
    der Pulswerte
    Druckerzeugung
    Luftablass
    Autom. Abschaltung
    Betriebsbedingungen
    Lagerbedingungen
    Abmessungen (Geräteeinheit)
    Manschette
    Gewicht
    Artikel-Nummer
    EAN-Nummer
    MEDISANA Blutdruck-Messgerät BW 310
    Digitale Anzeige
    2 x 60 für Messdaten
    Oszillometrisch
    3 V=, 2 x 1,5 V Batterie AAA LR03
    30 – 250 mmHg
    40 – 180 Schläge/Min.
    ± 3 mmHg
    ± 5 % des Wertes
    Automatisch mit Pumpe
    Automatisch
    Nach ca. 2 Minuten
    +5 °C bis +40 °C, 15 bis 93 % max. relative
    Luftfeuchte; Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa
    -25 °C bis +70 °C, bis 93 % max. relative
    Luftfeuchte; Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa
    ca. 72 x 75 x 30 mm (L x B x H)
    13,5 - 21,5 cm für Erwachsene
    ca. 110 g ohne Batterien
    51070
    40 15588 51070 0
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    Technische Daten
    Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
    technische und gestalterische Änderungen vor.
    DE
    ca. 1 cm
    1
    2
    3
    4
    a
    b
    c
    Blutdruck-Messgerät BW 310
    51070 09/2014
    Gebrauchsanweisung
    Bitte sorgfältig lesen!
    DE Gerät und LCD-Anzeige
    Gerät und LCD-Anzeige
    Batteriefach-Deckel Blutdruck-Indikator (grün - gelb - orange - rot)
    LCD-Anzeige (Display) Handgelenk-Manschette M - Taste
    (Speicherabruf) - Taste (Benutzereinstellung) - Taste (START/
    STOPP) - Taste (Uhrzeit / Datum) Batteriewechsel-Symbol
    Durchschnittswert Speicherplatz-Nummer Benutzerspeicher 1
    Benutzerspeicher 2 Anzeige des Systolischen Drucks Anzeige
    des Diastolischen Drucks Aufpumpsymbol Luftablass-Symbol
    Arrhythmie-Anzeige (Herzrhythmusstörung) Anzeige der Pulsfrequenz
    Pulssymbol Blutdruck-Indikator Anzeige von Uhrzeit / Datum
    Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist.
    Zum Lieferumfang gehören:
    • 1 MEDISANA Blutdruck-Messgerät BW 310
    • 2 Batterien (Typ AAA, LR03) 1,5V
    • 1 Aufbewahrungsbox
    • 1 Gebrauchsanweisung
    Sollten Sie beim Auspacken einen Transport-
    schaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort
    mit Ihrem Händler in Verbindung.
    Lieferumfang
    1. Einstellung der Jahreszahl:
    Der Eingabeplatz für das Jahr blinkt. Drücken Sie die M - Taste so oft, bis
    die gewählte Jahreszahl erscheint. Zur Bestätigung der Jahreszahl drücken
    Sie die -Taste . Danach gelangen Sie zur Einstellung von Monat
    und Tag.
    2. Einstellung von Monat und Tag:
    Der Eingabeplatz für den Monat blinkt. Drücken Sie die M - Taste so oft,
    bis der gewünschte Monat erscheint. Zur Bestätigung des Monats drücken
    Sie die -Taste . Fahren Sie mit der Einstellung des Tages fort. Verfahr-
    en Sie wie bei der Einstellung des Monats. Drücken Sie die M - Taste so
    oft, bis der gewünschte Tag erscheint. Zur Bestätigung des Tages drücken
    Sie die -Taste . Danach gelangen Sie zur Einstellung der Tageszeit.
    3. Einstellung der Tageszeit:
    Einstellung
    Nach dem Einlegen der Batterien müssen Sie Uhrzeit und Datum korrekt ein-
    stellen - das Gerät befindet sich automatisch im Einstellungsmodus. Sie können
    den Einstellungsmodus auch ohne Wechsel der Batterien aufrufen, indem Sie
    die -Taste bei eingeschaltetem Gerät für ca. 3 Sekunden drücken und
    halten.
    Der Eingabeplatz für die Stunde blinkt. Drücken Sie die M - Taste so oft,
    bis die gewählte Stunde erscheint. Zur Bestätigung der Stunde drücken Sie
    die -Taste . Im Anschluss blinkt der Eingabeplatz für die Minute. i
    Verfahren Sie wie bei der Einstellung der Stunde. i
    Damit ist der Einstellungsvorgang abgeschlossen. Es erscheint die aktuelle
    Uhrzeit und das Datum im Display. Drücken Sie die -Taste , um das
    Gerät auszuschalten. i
    Bei Batteriewechsel gehen die Eingaben verloren und müssen neu vorge-
    nommen werden.
    Einstellung des Benutzerspeichers
    Das MEDISANA Handgelenk-Blutdruckmessgerät BW 310 bietet die Möglichkeit,
    die gemessenen Werte zwei unterschiedlichen Speichern zuzuordnen. In jedem
    Speicher stehen 60 Plätze zur Verfügung. Nach dem Einschalten des Gerätes
    (Drücken Sie die - Taste zum Einschalten), drücken Sie die - Taste
    zur Auswahl des Benutzers 1 oder 2 . Diese Auswahl wird vom Gerät
    gespeichert und bei der nächsten Messung bzw. Datenspeicherung verwendet -
    solange, bis ein anderer Benutzerspeicher gewählt wird. Drücken Sie dann die
    - Taste , um das Gerät auszuschalten.
    Anlegen der Manschette
    1.
    2.
    3.
    Bringen Sie die saubere Manschette am linken unbekleideten Handgelenk an,
    mit dem Handteller nach oben (Abb.1). i
    Der Abstand zwischen Manschette und Handteller muss ca. 1 cm betragen
    (Abb.2). i
    Binden Sie das Klettband fest um Ihr Handgelenk, jedoch nicht zu fest, um
    das Messergebnis nicht zu verfälschen (Abb.3).
    Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Hersteller in
    Verbindung. Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst.
    Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter
    www.medisana.com
    Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
    AT
    fsms GmbH
    Welser Straße 79, 4060 Leonding
    Tel. 0732 / 38 72 82-35
    Fax. 0732 / 38 72 82-20
    eMail: medisana@fsms.at
    Internet: www.fsms.at
    CH
    BLUEPOINT Service Sagl
    Via Cantonale 14
    CH-6917 Barbengo
    Tel.: +41 091 980 49 72
    Fax: +41 091 605 37 55
    eMail: info@bluepoint-service.ch
    Internet: www.bluepoint-service.ch
    DE
    MEDISANA Servicecenter, Feuerbach KG,
    Corneliusstr. 75, 40215 Düsseldorf
    Tel. 0211-381007, Fax 0211-370497
    (Mo-Do: 9-13 Uhr + 14-17 Uhr, Fr. 9-13 Uhr)
    eMail: medisana@t-online.de
    Internet: www.medisana-service.de
Medisana BW 310

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom BW 310 trgovačke marke Medisana ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda BW 310 trgovačke marke Medisana pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod BW 310 trgovačke marke Medisana. Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: 1 prosječnom ocjenom od 7.4. Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Portugalski, Polirati, Ruski, Finski, Češki, Rumunski, Turski, Grčki, Madžarski. Imate li pitanja u vezi s proizvodom BW 310 trgovačke marke Medisana ili vam treba pomoć?

Značajke proizvoda BW 310 trgovačke marke Medisana

Brend Medisana
Model BW 310
Proizvod Tlakomjer
EAN 4015588510700
Jezik Engleski, Nizozemac, Njemački, Francuski, Španjolski, Talijanski, Švedski, Portugalski, Polirati, Ruski, Finski, Češki, Rumunski, Turski, Grčki, Madžarski
Vrsta datoteke PDF
Značajke
Tip Automatski
Podržane opcije postavljanja Ručni zglob
Broj korisnika 2korisnik(ci)
Srednji arterijski tlak -
Mjerenje brzine pulsa
Dijastolički krvni tlak
Sistolički krvni tlak
Mjerna jedinica mmHg
Funkcija govora -
Način mjerenja Oscilometrijski
Napajanje
Broj podržanih baterija 2
Vrsta baterije AAA
Napon baterije 1.5V
Zaslon
Vrsta zaslona LCD
Težina i dimenzije
Širina 75mm
Dubina 30mm
Visina 72mm
Težina 110g
Sadržaj ambalaže
Torbica za nošenje

Povezani priručnici za proizvode

Tlakomjer Medisana