BaByliss ST393E

BaByliss ST393E priručnik

(1)
  • NORSK SUOMI
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ
    MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
    SVENSKA
    Щипцы для укладки волос
    Производитель: BaByliss SARL
    99 Авеню Аристид Бриан
    92120, Монруж, Франция
    Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
    Сделано в Китае
    Дата производства (неделя, год): см. на товаре
    ST393E
    Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
    BRUKSANVISNING
    VARNING! Se noga till att apparatens heta ytor inte
    kommer i kontakt med huden, särskilt ögon, öron,
    ansikte och hals.
    VARNING! Vidrör inte apparatens heta plattor eller
    metalldelar medan de är varma.
    Se till att håret är torrt och genomkammat för att
    avlägsna eventuellt trassel. Dela håret i slingor som är
    klara för styling.
    Starta apparaten genom att trycka på knappen markerad
    . Indikatorn kommer börja blinka och apparaten att
    värmas upp automatiskt.
    Tryck på knappen ”INTENSIV” och ”SKYDDA” för att välja
    en värmeinställning som passar din hårtyp. Lampan
    blinkar tills den valda temperaturen har nåtts. När
    temperaturen har uppnåtts lyser lampan kontinuerligt.
    • Placera en hårslinga mellan plattorna, nära rötterna.
    Håll håret i ett fast grepp mellan plattorna och för
    plattorna längs med håret, från rötter till toppar.
    • Upprepa för alla hårslingor.
    • Vänta tills håret svalnat innan du kammar igenom det.
    Stäng av apparaten efter användning genom att trycka
    på knappen och dra ur kontakten.
    • Låt enheten svalna innan du ställer undan den.
    OBS! Ett brusande ljud kan förekomma vilket kommer
    från apparatens jongeneratorn som frigör joner. Detta
    är normalt.
    Värmeinställningar
    Använd den lägre temperaturinställningen om du
    har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den
    högre temperaturinställningen om du har tjockt hår.
    Vi rekommenderar att du utför ett test vid det första
    användningstillfället för att säkerställa att rätt temperatur
    används för din hårtyp. Börja på den lägsta inställningen
    och höj temperaturen tills önskat resultat uppnås.
    Se temperaturvägledningen nedan:
    SKYDDA (Grön) = 140 °C
    SKYDDA (Grön) = 160 °C
    SKYDDA (Grön) = 180 °C
    SKYDDA (Orange) = 200 °C
    INTENSIV (Röd) = 220 °C
    INTENSIV (Röd) = 235 °C
    Automatisk avstängning
    Apparaten har automatiskt avstängning för extra
    säkerhet. Om apparaten är påslagen mer än 72 minuter
    åt gången stängs den av automatiskt. Om du vill fortsätta
    använda apparaten efter den tiden trycker du bara på
    knappen r att slå på strömmen igen.
    Värmematta
    Denna apparat levereras med en värmeskyddande
    matta som används under och efter stylingen. Lägg inte
    apparaten på värmekänsliga ytor under användningen,
    inte ens om den ligger på värmemattan.
    Stäng av apparaten efter användning och dra ur
    kontakten. Vira genast in apparaten i den medföljande
    värmemattan och låt den svalna helt. Fortsätt att hålla
    den utom räckhåll för barn eftersom det tar era minuter
    innan den svalnar.
    VÅRD OCH UNDERHÅLL
    Följ anvisningarna nedan för att hålla apparaten i bästa
    skick:
    Linda inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den
    löst vid sidan av när du lägger undan apparaten.
    • Använd inte apparaten med helt sträckt elkabel.
    • Dra alltid ur kontakten efter användning.
    Rengör plattorna med en mjuk, fuktad trasa utan tvål
    för att bibehålla optimal kvalitet på plattorna. Skapa
    inte plattorna.
    För att skydda plattorna, förvara plattången med
    plattorna stängda.
    ST393E
    Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
    ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε ώστε η ζεστή επιφάνεια
    της συσκευής να μην έρθει σε άμεση επαφή με το δέρμα,
    ιδιαίτερα τα μάτια, το πρόσωπο και το λαιμό.
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε τις πλάκες ή τα
    μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής όταν είναι ζεστά.
    Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει και χτενίστε
    τα για να τα ξεμπερδέψετε. Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες
    για το φορμάρισμα.
    Πατήστε το κουμπί με την ένδειξη για να
    ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η φωτεινή ένδειξη θα
    αρχίσει να αναβοσβήνει και η συσκευή θα αρχίσει να
    θερμαίνεται αυτόματα.
    Πατήστε τα κουμπιά «INTENSE» και «PROTECT» για να
    επιλέξετε την κατάλληλη ρύθμιση θερμότητας για τον
    τύπο των μαλλιών σας. Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει
    μέχρι να επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία. Μόλις
    επιτευχθεί η θερμοκρασία, η φωτεινή ένδειξη παραμένει
    σταθερά αναμμένη.
    Τοποθετήστε μια τούφα ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος,
    κοντά στη ρίζα.
    Κρατήστε σταθερά τα μαλλιά ανάμεσα στις πλάκες
    ισιώματος και μετακινήστε τις πλάκες προς τα κάτω σε
    όλο το μήκος των μαλλιών, από τη ρίζα έως τις άκρες.
    • Επαναλάβετε σε κάθε τούφα μαλλιών.
    • Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν πριν να τα χτενίσετε.
    Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας
    το κουμπί και αποσυνδέστε τη.
    Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από την
    αποθήκευση.
    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή εκπέμπει έναν ελαφρύ ήχο, λόγω
    της απελευθέρωσης των ιόντων από τη γεννήτρια ιόντων.
    Αυτό είναι φυσιολογικό.
    Ρυθμίσεις θερμότητας
    Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά, εύθραυστα, με ντεκαπάζ
    ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε τη χαμηλή ρύθμιση
    θερμότητας και ταχύτητας. Για μαλλιά με πιο χοντρή
    τρίχα, χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση θερμότητας
    και ταχύτητας. Συνιστάται να κάνετε πάντα μια δοκιμή
    κατά την πρώτη χρήση για να διασφαλίσετε ότι
    χρησιμοποιείτε την κατάλληλη θερμοκρασία για τον
    τύπο των μαλλιών σας. Ξεκινήστε από τη χαμηλότερη
    ρύθμιση και αυξήστε τη θερμοκρασία μέχρι να πετύχετε
    το επιθυμητό αποτέλεσμα.
    Παρακάτω θα βρείτε τον οδηγό για τις ρυθμίσεις
    θερμοκρασίας:
    PROTECT (πράσινο) = 140 °C
    PROTECT (πράσινο) = 160 °C
    PROTECT (κίτρινο) = 180 °C
    PROTECT (πορτοκαλί) = 200 °C
    INTENSE (κόκκινο) = 220 °C
    INTENSE (κόκκινο) = 235 °C
    Αυτόματη απενεργοποίηση
    Η συσκευή διαθέτει δυνατότητα αυτόματης
    απενεργοποίησης για πρόσθετη ασφάλεια. Αν η συσκευή
    είναι ενεργοποιημένη για περισσότερα από 72 λεπτά
    συνεχόμενα, απενεργοποιείται αυτόματα. Αν θέλετε να
    συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό
    το χρονικό διάστημα, πατήστε απλώς το κουμπί για να
    την ενεργοποιήσετε ξανά.
    Αντιθερμικό χαλάκι
    Με τη συσκευή αυτή παρέχεται ένα χαλάκι προστασίας
    από τη θερμότητα για χρήση κατά τη διάρκεια και
    μετά το χτένισμα. Κατά τη χρήση, μην τοποθετείτε
    τη συσκευή σε θερμοευαίσθητες επιφάνειες, ακόμα
    και αν χρησιμοποιείτε το αντιθερμικό χαλάκι που
    περιλαμβάνεται.
    Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη
    συσκευή. Τυλίξτε αμέσως τη συσκευή με το αντιθερμικό
    χαλάκι που περιλαμβάνεται και αφήστε τη να κρυώσει
    εντελώς. Να φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από τα
    παιδιά, καθώς παραμένει ζεστή για αρκετή ώρα.
    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
    Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση,
    ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
    Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
    αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι
    της συσκευής.
    Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα,
    για να μην τεντώνεται το καλώδιο.
    • Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.
    Καθαρίστε τις πλάκες με ένα μαλακό, νωπό πανί, χωρίς
    σαπούνι, για τη διατήρηση της βέλτιστης ποιότητας των
    πλακών. Μην χαράσσετε τις πλάκες.
    Για να προστατεύσετε τις πλάκες, αποθηκεύστε το
    σίδερο ισιώματος με τις πλάκες σφιχτά κλειστές.
    ST393E
    Nejprve si přečte bezpečnostní pokyny.
    NÁVOD K POUŽITÍ
    UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby horký povrch spotřebiče
    nepřišel do přímého kontaktu s kůží, především v oblasti
    očí, uší, obličeje a krku.
    UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se horch ploten nebo
    kovových částí spotřebiče.
    Dbejte na to, aby byly vlasy suché, a pročesejte je, aby
    nebyly zacuchané. Vlasy rozdělte na sekce, aby byly
    připravené k úpravě.
    Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko označené jako
    . Indikátor začne blikat a spotřebič se automaticky
    začne zahřívat.
    Pomocí tlačítek „INTENSE“ a „PROTECT“ nastavte
    teplotu, která bude vhodná pro váš typ vlasů. Indikátor
    bude blikat, dokud nebude dosaženo požadované
    teploty. Jakmile se spotřebič zahřeje na požadovanou
    teplotu, zůstane indikátor svítit.
    Část vlasů umístěte mezi žehlicí plotny blízko ke
    kořínkům.
    Držte vlasy pevně mezi žehlicími plotnami a klouzejte
    po vlasech od kořínků ke konečkům.
    • Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů.
    • Před pročesáním nechte vlasy vychladnout.
    Po použití spotřebič tlačítkem vypněte a odpojte ze
    zásuvky.
    • Před uložením nechte spotřebič vychladnout.
    POZNÁMKA: Ze spotřebiče bude vycházet slabý bzučivý
    zvuk, který vytváří generátor iontů, když uvolňuje ionty.
    Jedná se o normální stav.
    Nastavení ohřevu
    Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo barvené
    vlasy, použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy použijte
    vysokou teplotu. Při prvním použitím se doporučuje vždy
    provést test, aby byla vybrána správná teplota pro váš
    typ vlasů. Začněte od nejnižší teploty a teplotu postupně
    navyšujte, dokud nedocílíte požadovaného výsledku.
    Níže naleznete průvodce nastavením teploty:
    PROTECT (Zelená) = 140 °C
    PROTECT (Zelená) = 160 °C
    PROTECT (Žlutá) = 180 °C
    PROTECT (Oranžová) = 200 °C
    INTENSE (Červená) = 220 °C
    INTENSE (Červená) = 235 °C
    Automatické vypnutí
    Tento spotřebič má pro zvýšení bezpečnosti funkci
    automatického vypnutí. Pokud je spotřebič nepřetržitě
    zapnutý déle než 72 minut, automaticky se vypne. Pokud
    chcete spotřebič i po této době dále používat, stisknutím
    tlačítka jednoduše zapněte napájení.
    Teplu odolná podložka
    Součástí tohoto spotřebiče je i teplu odolná podložka,
    kterou můžete používat během nebo po úpravě vlasů.
    Zapnutý přístroj nepokládejte na povrch citlivý na teplo
    ani pokud používáte teplu odolnou podložku.
    Po použití spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky.
    Spotřebič okamžitě zabalte do teplu odolné podložky
    a nechte jej zcela vychladnout. Uchovávejte jej mimo
    dosah dětí, protože zůstane horký ještě několik minut.
    PÉČE A ÚDRŽBA
    Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu,
    postupujte podle kroků níže:
    Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale vytvořte z
    vodiče volnou smyčku vedenou podél spotřebiče.
    Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příl
    napnutý.
    • Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky.
    Plotny čistěte pomocí navlhčeného měkkého hadříku
    bez mýdla, abyste zachovali optimální stav ploten.
    Zajistěte, aby se plotny nepoškrábaly.
    Žehličku skladujte s těsně sevřenými plotnami, aby byly
    chrány.
    ST393E
    Les sikkerhetsinstruksjonene først.
    BRUK AV APPARATET
    ADVARSEL! Vær forsiktig for å unngå at apparatets
    varme overater kommer i direkte kontakt med huden,
    spesielt øyne, ører, ansikt og nakke.
    ADVARSEL! Ikke berør de varme platene eller
    metalldelene når apparatet er varmt.
    Sørg for at håret er tørt, og gre gjennom håret for å løse
    opp oker. Del håret opp i seksjoner som er klare for
    styling.
    Trykk på knappen merket for å slå apparatet på.
    Indikatorlampen vil begynne å blinke og apparatet vil
    automatisk begynne å varme opp
    Trykk på knappene ‘INTENSE’ og ‘PROTECT’ for å velge en
    varmeinnstilling som passer din hårtype. Indikatorlyset
    vil blinke til den valgte temperaturen er nådd. Når
    temperaturen er nådd, lyser indikatorlyset permanent.
    Plasser en seksjon med hår mellom retteplatene og nær
    hårrøttene.
    Hold håret fast mellom retteplatene, og la tangen gli
    nedover hårets lengde fra rot til tupp.
    • Gjenta på hver seksjon av håret.
    • La håret kjøle seg ned før det gres ut.
    Etter bruk trykker du på -knappen for å slå av, så
    trekker du ut støpselet.
    • La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort.
    MERK: Det vil være en liten summende lyd fra apparatet,
    som er fra den ioniske generatoren som frigjør ionene.
    Dette er normalt.
    Varmeinnstillinger
    Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår, bruk den
    lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du bruke
    høy varmeinnstilling. Vi anbefaler at du alltid gjøre en
    test først, slik at du sørger for at riktig temperatur brukes
    på hårtypen. Start med den laveste innstillingen, og øk
    temperaturen til du oppnår ønsket resultat.
    Nedenfor finner du en veiledning for
    temperaturinnstillingene:
    PROTECT (grønn) = 140 °C
    PROTECT (grønn) = 160 °C
    PROTECT (gul) = 180 °C
    PROTECT (oransje) = 200 °C
    INTENSE (rød) = 220 °C
    INTENSE (rød) = 235 °C
    Automatisk avstenging
    Dette apparatet har en automatisk avstengingsfunksjon
    for ekstra sikkerhet. Hvis apparatet står på
    sammenhengende i over 72 minutter, vil det automatisk
    slås av. Hvis du vil fortsette å bruke apparatet etter dette,
    trykker du bare på -knappen for å slå det på igjen.
    Varmebestandig matte
    Dette apparatet leveres med en varmebeskyttelsesmatte
    for bruk under og etter styling. Under bruk må du ikke
    plassere apparatet på en ate som ikke tåler varme, selv
    om du bruker matten som følger med.
    Etter bruk må du slå apparatet av og trekke ut kontakten.
    Legg apparatet øyeblikkelig på matten som følger med,
    og la det kjøles helt ned. Sørg for at det er utenfor barns
    rekkevidde, da apparatet vil være varmt i ere minutter.
    PLEIE OG VEDLIKEHOLD
    For å holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene
    nedenfor:
    Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett
    opp.
    • Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten.
    • Trekk alltid ut støpselet etter bruk.
    Rengjør platene med en myk, fuktig klut uten såpe for
    å beholde platenes optimale kvalitet. Ikke skrap opp
    platene.
    For å beskytte platene skal du oppbevare glattejernet
    med platene lukket tett sammen.
    ST393E
    Először olvassa el a biztonsági útmutatásokat!
    HASZNÁLAT
    FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a készülék forró borítása
    ne érjen a bőréhez, különös tekintettel a szemre, fülre,
    arcra és nyakra.
    FIGYELEM! Ne érjen a készülék forró lapjaihoz és
    fémrészeihez.
    Győződjön meg arról, hogy a haja száraz, és kifésülte
    belőle a gubancokat. Ossza részekre a haját a
    hajformázás megkezdéséhez.
    Nyomja meg a(z) jelzéssel ellátott gombot a
    bekapcsoláshoz. A jelzőfény felvillan, a készülék pedig
    automatikusan melegedni kezd.
    A hajtípusának megfelelő hőmérséklet-beállítás
    kiválasztásához nyomja le az „INTENSE” (intenzív) vagy a
    „PROTECT” (védelem) gombot. A jelzőfény a kiválasztott
    hőmérséklet eléréséig villog. Ha a készülék elérte a
    megfelelő hőmérsékletet, a jelzőfény folyamatosan
    világít.
    Helyezzen egy hajtincset az egyenesítőlapok közé, a
    hajtő közelében.
    Tartsa erősen a hajat az egyenesítőlapok között, és
    húzza le az eszközt a hajtincs mentén, a hajtőtől indulva
    a hajvégek felé.
    • Ismételje ezt meg minden tincsen.
    • Hagyja a haját lehűlni, mielőtt átfésüli.
    Használat után a(z) gomb megnyomásával kapcsolja
    ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozóból.
    • Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi.
    MEGJEGYZÉS: ködés közben a készülék halk, berre
    hangot hallat, amit az okoz, hogy ionok szabadulnak fel
    az ionizátorból. Ez a készülék velejárója.
    Hőmérséklet-beállítások
    Ha Önnek sérülékeny, vékony szálú, szőkített vagy
    festett a haja, válassza az alacsonyabb hőmérsékletet.
    Vastag szálú haj esetében a magasabb hőmérsékletet
    használja. Javasoljuk, hogy mindig végezzen próbát
    az első használat előtt annak biztosítása érdekében,
    hogy a hajtípusának megfelelő hőmérséklet-beállítást
    használja. Kezdje a legalacsonyabb beállítással, és emelje
    a hőmérsékletet a kívánt eredmény eléréséig.
    Az alábbi hőmérsékleti beállítások közül választhat:
    PROTECT (Zöld) = 140 °C
    PROTECT (Zöld) = 160 °C
    PROTECT (Sárga) = 180 °C
    PROTECT (Narancssárga) = 200 °C
    INTENSE (Piros) = 220 °C
    INTENSE (Piros) = 235 °C
    Automatikus kikapcsolás
    Ezt a készüléket a fokozott biztonság érdekében
    automatikus kikapcsolási funkcióval látták el. Ha az
    eszköz több mint 72 percen át folyamatosan bekapcsolt
    állapotban van, akkor automatikusan kikapcsol. Ha
    tovább szeretné használni a készüléket ennél, egyszerűen
    nyomja meg a(z) gombot az ismételt bekapcsoláshoz.
    Hőálló alátét
    A készülékhez hőálló alátét tartozik a formázás alatti és
    utáni használathoz. A készülék használata során soha ne
    helyezze azt hőre érzékeny felületre, még a hőálló alátét
    használata mellett sem.
    Használat után kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozóból
    a készüléket. Azonnal csomagolja bele a készüléket a
    hőálló alátétbe, és hagyja teljesen lehűlni. Továbbra is
    tartsa gyermekek által hozzá nem férhető helyen, mivel
    a készülék több percig forró marad még.
    KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
    A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük,
    tartsa be az alábbi lépéseket:
    Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje
    össze a készülék mellett.
    Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati
    csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön.
    • Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után.
    A lapok megfelelő állapotának megőrzése érdekében
    tisztítsa meg azokat egy puha, nedves (nem szappanos)
    ronggyal. Ne karcolja meg a lapokat.
    A lapok védelme érdekében az egyenesítő hajsütővasat
    a lapok szorosan összezárt állapotában tárolja.
    ST393E
    Предварительно ознакомьтесь с указаниями по
    технике безопасности.
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    ВНИМАНИЕ! Избегайте прямого контакта горячей
    поверхности устройства с кожей, в частности, с
    глазами, ушами, лицом и шеей.
    ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к пластинам или
    металлическим частям прибора, пока они не остынут.
    Убедитесь, что волосы сухие, и тщательно и
    аккуратно расчесаны, чтобы устранить спутанные
    пряди. Для укладки разделите волосы на пряди.
    Нажмите кнопку для включения прибора.
    Световой индикатор начнет мигать, и прибор начнет
    автоматически нагреваться.
    Для установки подходящей для вашего типа
    волос температуры нажмите кнопки ‘INTENSE’
    (Интенсивный режим) и ‘PROTECT’ (Защитный
    режим). Индикатор будет мигать до достижения
    требуемой температуры. После достижения нужной
    температуры индикатор будет гореть, не мигая.
    Отделите прядь волос и поместите ее между
    выпрямляющими пластинами, как можно ближе к
    корням волос.
    Крепко удерживая волосы между выпрямляющими
    пластинами, ведите вниз по всей длине волос от
    корней до кончиков.
    • Повторите для каждой пряди волос.
    Подождите, пока волосы остынут, прежде чем
    расчесать их.
    После использования нажмите кнопку выключения
    и отключите прибор от сети.
    • Перед тем как убрать устройство, дайте ему остыть.
    ПРИМЕЧАНИЕ: От устройства будет слышен легкий
    жужжащий звук, издаваемый ионным генератором,
    высвобождающим ионы. Это нормальная ситуация.
    Регулировка температуры
    Если у вас тонкие, ломкие, окрашенные или
    осветленные волосы, используйте более низкую
    температуру. Для густых волос используйте
    более высокую температуру. Рекомендуется
    протестировать прибор перед первоначальным
    использованием, чтобы выбрать температуру,
    подходящую для вашего типа волос. Начните с низких
    температурных режимов и повышайте температуру,
    пока не достигните требуемого результата.
    Далее вы найдете справочную информацию о
    температурных режимах прибора:
    PROTECT (Зеленый цвет) = 140 °C
    PROTECT (Зеленый цвет) = 160 °C
    PROTECT (Желтый цвет) = 180 °C
    PROTECT (Оранжевый цвет) = 200 °C
    INTENSE (Красный цвет) = 220 °C
    INTENSE (Красный цвет) = 235 °C
    Автоматическое выключение
    Данное устройство имеет функцию автоматического
    выключения для дополнительной безопасности. Если
    прибор остается включенным непрерывно в течение
    более 72 минут, он выключится автоматически. Если
    вы хотите продолжать использовать прибор и далее,
    просто нажмите кнопку , чтобы вновь включить
    прибор.
    Термостойкий коврик
    Данный прибор поставляется с термостойким
    ковриком для использования во время и после
    укладки волос. Во время использования не кладите
    включенный прибор на поверхность, чувствительную
    к нагреванию, даже если вы используете
    теплоизоляционный коврик.
    После использования выключите устройство и
    извлеките вилку из розетки. Затем немедленно
    оберните прибор имеющимся термостойким
    ковриком и дайте ему полностью остыть. Держите
    прибор вне пределов досягаемости детей, т.к. он
    будет оставаться горячим в течение нескольких
    минут.
    УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Для продления срока службы прибора следуйте
    приведенным ниже инструкциям:
    Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо
    этого сверните его свободными петлями и положите
    рядом с прибором.
    При использовании прибора не натягивайте провод
    питания.
    Всегда отключайте прибор от розетки после
    использования.
    Очищайте пластины с помощью мягкой увлажненной
    ткани без мыла, чтобы сохранить оптимальное
    качество пластин. Не царапайте пластины.
    Чтобы защитить пластины, храните выпрямитель для
    волос с плотно закрытыми пластинами.
    ST393E
    Lue turvaohjeet ensin.
    KÄYTTÖ
    VAROITUS! Vältä laitteen kuuman pinnan suoraa
    kosketusta ihon kanssa, erityisesti silmien, korvien,
    kasvojen ja kaulan kanssa.
    VAROITUS! Älä koske laitteen kuumiin levyihin tai
    metallisiin osiin laitteen ollessa kuuma.
    Varmista, että hiukset ovat kuivat ja takut on poistettu
    kampaamalla hiukset kauttaaltaan. Jaa hiukset osioihin,
    jotka ovat valmiit muotoiluun.
    Käynnistä laite painamalla -painiketta. Merkkivalo
    alkaa vilkkua, ja laite alkaa lämmetä automaattisesti.
    Valitse hiustyypillesi sopiva lämpöasetus painamalla
    ”INTENSE”- ja ”PROTECT”-painikkeita. Merkkivalo
    vilkkuu, kunnes valittu lämpötila on saavutettu. Kun
    lämpötila on saavutettu, merkkivalo jää palamaan
    kiinteästi.
    • Aseta hiusosio suoristuslevyjen väliin lähelle hiusjuuria.
    Pidä hiukset tiukasti suoristuslevyjen välissä ja liu’uta
    levyjä alas hiuksia pitkin juurista latvoihin.
    • Toista sama kaikilla hiusosioilla.
    • Anna hiusten jäähtyä kunnolla ennen kampaamista.
    Käytön jälkeen sammuta laite painamalla -painiketta
    ja kytke laite irti verkkovirrasta.
    • Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
    HUOMAUTUS: Laitteesta kuuluu pieni suriseva ääni,
    mikä johtuu ioneja vapauttavasta ionigeneraattorista.
    Tämä on normaalia.
    Lämpöasetukset
    Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi ovat
    hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on
    paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta. On
    suositeltavaa tehdä aina käyttötesti ensimmäisen käytön
    aikana varmistaaksesi, että käytät hiustyypille sopivaa
    lämpötilaa. Aloita käyttö alimmasta lämpötilasta ja
    nosta lämpötilaa, kunnes olet saavuttanut haluamasi
    lopputuloksen.
    Alla näet lämpöasetusoppaan:
    PROTECT (vihreä) = 140 °C
    PROTECT (vihreä) = 160 °C
    PROTECT (keltainen) = 180 °C
    PROTECT (oranssi) = 200 °C
    INTENSE (punainen) = 220 °C
    INTENSE (punainen) = 235 °C
    Automaattinen sammutus
    Tässä laitteessa on turvallisuutta lisäävä automaattinen
    sammutustoiminto. Jos laite on ollut päällä jatkuvasti
    yli 72 minuuttia, se sammuu automaattisesti. Jos haluat
    jatkaa laitteen käyttöä tämän jälkeen, kytke virta takaisin
    päälle painamalla -painiketta.
    Lämpöalusta
    Laitteen mukana toimitetaan lämpöalusta, jota käytetään
    hiusten muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä jätä laitetta
    käytön aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka käyttäisit
    mukana toimitettavaa lämpöalustaa.
    Käytön jälkeen sammuta laite ja kytke se irti
    verkkovirrasta. Kiedo laite välittömästi mukana
    toimitettavaan lämpöalustaan ja anna laitteen jäähtyä.
    Pidä laite kaukana lasten ulottuvilta, sillä se on kuuma
    usean minuutin ajan käytön jälkeen.
    HOITO JA HUOLTO
    Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa
    käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:
    Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto
    löysästi laitteen viereen.
    Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten
    sen johto kiristyy liikaa.
    • Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
    Puhdista levyt pehmeällä kostutetulla liinalla ilman
    saippuaa säilyttääksesi levyjen optimaalisen laadun.
    Älä naarmuta levyjä.
    Suojaa levyjä säilyttämällä suoristusrautaa niin, että
    levyt ovat tiukasti kiinni.
    ST393E
    Należy najpierw przeczytać instrukcję
    bezpieczeństwa.
    JAK UŻYWAĆ URDZENIA
    OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj rozgrzanej powierzchni
    urządzenia – uważaj, by nie miała bezpośredniej
    styczności ze skórą, w szczególności z oczami, uszami,
    twarzą i szyją.
    OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj gorących płytek ani
    metalowych części urządzenia, gdy jest rozgrzane.
    Upewnij się, że włosy są suche i dokładnie rozczesane.
    Podziel włosy na pasma, przygotowując je do stylizacji.
    Naciśnij przycisk z oznaczeniem , aby włącz
    urządzenie. Kontrolka zacznie migać, a urządzenie
    automatycznie rozpocznie nagrzewanie.
    Naciśnij przycisk „INTENSE” (Duża moc) lub „PROTECT”
    (Ochrona), aby wybrać ustawienie odpowiednie dla
    Twoich włosów. Kontrolka będzie migać, dopóki
    urządzenie nie osiągnie wybranej temperatury. Gdy
    urządzenie osiągnie wybraną temperaturę, kontrolka
    przestanie migać.
    Umieść pasmo włosów pomiędzy płytkami prostującymi
    tuż przy nasadzie.
    Trzymając włosy ściśle między płytkami prostującymi,
    przesuwaj urządzenie wzdłuż włosów od nasady po
    końcówki.
    • Powtórz tę czynność dla każdego pasma włosów.
    • Przed rozczesaniem odczekaj, aż włosy ostygną.
    Po użyciu wącz urządzenie, naciskając przycisk , i
    odłącz je od gniazdka.
    • Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło.
    UWAGA: Urządzenie zacznie wydawać cichy, brzęczący
    dźwięk który pochodzi z generatora jonowego
    uwalniającego jony. Jest to działanie prawidłowe.
    Ustawienia temperatury
    Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub farbowane
    włosy, ustaw niższą temperaturę. W przypadku
    grubszych włosów ustaw wyższą temperaturę. Zaleca
    się przeprowadzenie testu pierwszego użycia w celu
    upewnienia się, że wybrano temperaturę odpowiednią
    do typu włosów. Zacznij od najniższych ustawień i
    zwiększaj temperaturę aż do osiągnięcia pożądanego
    efektu.
    Wskazówki dotyczące ustawień temperatury:
    PROTECT (Zielony) = 14C
    PROTECT (Zielony) = 16C
    PROTECT (Żółty) = 180°C
    PROTECT (Pomarańczowy) = 20C
    INTENSE (Czerwony) = 220°C
    INTENSE (Czerwony) = 235°C
    Automatyczne wyłączanie
    W celach bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone
    w funkcję automatycznego wyłączania. Wyłączy s
    automatycznie, jeżeli będzie włączone w trybie ciągłym
    przez ponad 72 minuty. Jeżeli po upływie tego czasu
    nadal chcesz korzystać z urządzenia, wystarczy nacisnąć
    przycisk , aby ponownie włączyć zasilanie.
    Mata termoodporna
    Do zestawu dołączona jest izolująca mata termoodporna
    do stosowania w trakcie i po stylizacji. Podczas używania
    urządzenia nie kładź go na powierzchni wrażliwej na
    ciepło, nawet jeśli używasz dączonej do zestawu maty
    termoodpornej.
    Po użyciu wyłącz urdzenie i odłącz je od gniazdka
    elektrycznego. Natychmiast zawiń urządzenie w
    dołączoną do zestawu matę termoodporną i pozostaw
    je do całkowitego wystygnięcia. Urdzenie musi być
    w dalszym ciągu umieszczone poza zasięgiem dzieci,
    ponieważ będzie gorące jeszcze przez kilka minut.
    PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
    Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, należy
    stosować się do następujących zasad:
    Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go
    luźno z boku.
    Nie rozciągaj przewodu daleko od gniazdka podczas
    używania urządzenia.
    Po użyciu zawsze odłączaj urdzenie od gniazdka
    elektrycznego.
    Oczyść płytki przy użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej
    wodą bez mydła, aby utrzymać je w dobrym stanie.
    Uważaj, aby nie zarysować płytek.
    Aby chronić płytki, przechowuj prostownicę z
    zamkniętymi płytkami.
    ST393E
    Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
    NASIL KULLANILIR
    UYARI! Cihazın sıcak yüzeyinin, özellikle gözler, kulaklar,
    yüz ve boyun olmak üzere cilt ile doğrudan temas
    etmemesine dikkat edin.
    UYARI! Cihaz sıcakken sıcak levhalara veya metal
    parçalara dokunmayın.
    Saçın kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları
    tığınızdan emin olun. Saçınızı şekil vermek üzere
    kısımlara ayırın.
    Cihazı açmak için işaretli düğmeye basın. Gösterge
    ışığı yanıp sönmeye başlar ve cihaz otomatik olarak
    ısınmaya başlar.
    Saç tipinize uygun bir sıcaklık ayarı seçmek için
    «INTENSE» ve «PROTECT» düğmelerinden birine basın.
    Cihaz, seçilen sıcaklık derecesine ulaşana kadar gösterge
    ışığı yanıp söner. Cihaz, sıcaklık ayarına ulaştığında
    gösterge ışığı sabit duruma geçer.
    Saçınızın bir kısmını ayırarak köklere yakın bir şekilde
    düzleştirici levhaların arasına yerleştirin.
    Saçınızı düzleştirici levhaların arasında sıkıca tutun ve
    cihazı saç boyunca kökten uca doğru kaydırın.
    • Saçlarınızın tamamı için bu işlemi tekrarlayın.
    • Saçı taramadan önce soğumasını bekleyin.
    Kullandıktan sonra kapatmak için düğmesine basın
    ve cihazı prizden çekin.
    • Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
    NOT: Cihazdan iyon üretecinin iyon yaymasından
    kaynaklan hafif bir titreşim sesi gelecektir. Bu durum
    normaldir.
    Isı Ayarları
    Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı saçlarınız
    varsa düşük ısı ayarını kullanın. Saçlarınız kalınsa
    yüksek ısı ayarını kullanın. Saç tipinize uygun sıcaklığı
    kullandığınızdan emin olmanız için ilk kullanımda bir
    deneme yapmanız önerilir. En düşük ayardan başlayın ve
    istediğiniz sonuca ulaşana kadar sıcaklığı artırın.
    Aşağıda sıcaklık ayarlarıyla ilgili bir kılavuz vardır:
    PROTECT (Yeşil) = 140°C
    PROTECT (Yeşil) = 160°C
    PROTECT (Sarı) = 180°C
    PROTECT (Turuncu) = 200 °C
    INTENSE (Kırmızı) = 220°C
    INTENSE (Kırmızı) = 235°C
    Otomatik Kapanma
    Bu cihazda ekstra güvenlik amaçlı otomatik kapanma
    özelliği vardır. Eğer cihaz 72 dakikadan uzun süre devamlı
    açık kalırsa otomatik olarak kapanır. Bu süre geçtikten
    sonra cihazı kullanmaya devam etmek isterseniz gücü
    tekrar açmak için düğmesine basmanız yeterlidir.
    Sıcaklık Matı
    Bu cihaz yanında şekillendirme sırasında ve sonrasında
    kullanabileceğiniz bir sıcaklığa karşı koruma matı ile
    gelir. Kullanım sırasında, verilen sıcaklık matını kullanıyor
    olsanız bile cihazı ısıya duyarlı olan yüzeylere koymayın.
    Cihazı kullandıktan sonra kapatın ve prizden çekin.
    Ardından cihazı hemen sıcaklık matına sarın ve tamamen
    soğumasını bekleyin. Birkaç dakika daha sıcak kalacağı
    için cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutmaya
    devam edin.
    TEMİZLİK VE BAKIM
    Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki
    adımları takip edin:
    Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine
    kabloyu, cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi
    etrafına sarın.
    • Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın.
    • Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.
    Levhaların kalitesini korumak için sabunsuz şekilde
    nemlendirilmiş yumuşak bir bezle levhaları temizleyin.
    Levhaları çizmeyin.
    Levhaları korumak için, düzleştiriciyi levhaları sıkıca
    kapanmış olarak saklayın.
BaByliss ST393E

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom ST393E trgovačke marke BaByliss ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda ST393E trgovačke marke BaByliss pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod trgovačke marke . Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: prosječnom ocjenom od . Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: . Imate li pitanja u vezi s proizvodom trgovačke marke ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda ST393E trgovačke marke BaByliss

Brend BaByliss
Model ST393E
Proizvod Uređaj za oblikovanje
Jezik Engleski, Nizozemac, Grčki, Turski, Češki, Finski, Norveški, Ruski, Danski, Polirati, Portugalski, Švedski, Talijanski, Španjolski, Francuski, Njemački, Madžarski
Vrsta datoteke PDF

Povezani priručnici za proizvode

Uređaj za oblikovanje BaByliss