BaByliss ST255E

BaByliss ST255E priručnik

(1)
  • NORSK SUOMI
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ
    MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
    SVENSKA
    Щипцы для укладки волос
    Производитель: BaByliss SARL
    99 Авеню Аристид Бриан
    92120, Монруж, Франция
    Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
    Сделано в Китае
    Дата производства (неделя, год): см. на
    товаре
    ST255E
    Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
    BRUKSANVISNING
    VARNING! Se noga till att apparatens heta ytor inte
    kommer i kontakt med huden, särskilt öron, ögon,
    ansikte och hals.
    VARNING! Vidrör inte apparatens heta plattor eller
    metalldelar medan de är varma.
    Se till att håret är torrt och genomkammat för att
    avlägsna eventuellt trassel. Dela håret i slingor som är
    klara för styling.
    Tryck på knappen för att starta apparaten.
    Välj en temperatur som passar din hårtyp genom att
    trycka på knappen tills önskad temperaturinställning
    har valts. Indikatorlampan blinkar tills den önskade
    värmeinställningen har nåtts. När temperaturen har
    uppnåtts lyser lampan kontinuerligt.
    Placera en hårslinga mellan plattorna, nära rötterna.
    Håll håret i ett fast grepp mellan plattorna och för
    plattorna längs med håret, från rötter till toppar.
    • Upprepa för alla hårslingor.
    Vänta tills håret svalnat innan du kammar igenom det.
    Stäng av apparaten efter användning genom att trycka
    och hålla ned knappen tills apparaten stängs av och
    dra sedan ur kontakten.
    • Låt enheten svalna innan du ställer undan den.
    Temperaturinställningar
    Använd den lägre temperaturinställningen om du
    har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den
    högre temperaturinställningen om du har tjockt hår.
    Vi rekommenderar att du utför ett test vid det första
    användningstillfället för att säkerställa att rätt temperatur
    används för din hårtyp. Börja på den lägsta inställningen
    och höj temperaturen tills önskat resultat uppnås.
    Följ temperaturvägledningen nedan:
    Grön = 180 °C
    Gul = 200 °C
    Röd = 230 °C
    Automatisk avstängning
    Apparaten har automatiskt avstängning för extra säkerhet.
    Om apparaten är påslagen mer än 60 minuter åt gången
    stängs den av automatiskt. Om du vill fortsätta använda
    apparaten därefter behöver du bara slå på strömmen igen.
    Värmeskyddande matta
    Denna apparat levereras med en värmeskyddande matta
    som används under och efter stylingen. Lägg inte denna
    apparat på värmekänsliga ytor under användningen, inte
    ens om den ligger på värmemattan.
    Stäng av apparaten efter användning och dra ur kontakten.
    Vira genast in apparaten i den medföljande värmemattan
    och låt den svalna helt. Fortsätt att hålla den utom räckhåll
    för barn eftersom det tar era minuter innan den svalnar.
    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
    Följ anvisningarna nedan för att hålla apparaten i bästa
    skick:
    Linda inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den
    löst vid sidan av när du lägger undan apparaten.
    • Använd inte apparaten med helt sträckt elkabel.
    • Dra alltid ur kontakten efter användning.
    ST255E
    Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
    ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε ώστε η ζεστή επιφάνεια
    της συσκευής να μην έρθει σε άμεση επαφή με το
    δέρμα, ιδιαίτερα τα αυτιά, τα μάτια, το πρόσωπο και
    τον λαιμό.
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε τις πλάκες ή τα
    μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής όταν είναι ζεστά.
    Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει και χτενίστε
    τα για να τα ξεμπερδέψετε. Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες
    για το φορμάρισμα.
    Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
    Για να επιλέξετε μια ρύθμιση θερμότητας κατάλληλη για
    τον τύπο των μαλλιών σας, πατήστε το κουμπί μέχρι
    να οριστεί η επιθυμητή ρύθμιση θερμότητας. Η φωτεινή
    ένδειξη αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή
    ρύθμιση θερμότητας. Μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία, η
    φωτεινή ένδειξη παραμένει σταθερά αναμμένη.
    Τοποθετήστε μια τούφα ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος,
    κοντά στη ρίζα.
    Κρατήστε σταθερά τα μαλλιά ανάμεσα στις πλάκες
    ισιώματος και μετακινήστε τις πλάκες προς τα κάτω σε
    όλο το μήκος των μαλλιών, από τη ρίζα έως τις άκρες.
    • Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών.
    Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν πριν να τα χτενίσετε.
    Μετά τη χρήση, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
    μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή και αποσυνδέστε
    τη.
    Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από την
    αποθήκευση.
    Ρυθμίσεις θερμότητας
    Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά, εύθραυστα, με ντεκαπάζ
    ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε τη χαμηλή ρύθμιση
    θερμότητας και ταχύτητας. Για μαλλιά με πιο χοντρή τρίχα,
    χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση θερμότητας και
    ταχύτητας. Συνιστάται να κάνετε πάντα μια δοκιμή κατά
    την πρώτη χρήση για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε
    την κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο των μαλλιών
    σας. Ξεκινήστε από τη χαμηλότερη ρύθμιση και αυξήστε
    τη θερμοκρασία μέχρι να πετύχετε το επιθυμητό
    αποτέλεσμα.
    Παρακάτω θα βρείτε τον οδηγό για τις ρυθμίσεις
    θερμοκρασίας:
    Πράσινο = 180°C
    Κίτρινο = 200°C
    Κόκκινο = 230°C
    Αυτόματη απενεργοποίηση
    Η συσκευή διαθέτει δυνατότητα αυτόματης
    απενεργοποίησης για πρόσθετη ασφάλεια. Αν η συσκευή
    είναι ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά
    συνεχόμενα, απενεργοποιείται αυτόματα. Αν θέλετε να
    συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό
    το χρονικό διάστημα, απλώς ενεργοποιήστε την ξανά.
    Χαλάκι προστασίας από τη θερμότητα
    Με τη συσκευή αυτή παρέχεται ένα χαλάκι προστασίας
    από τη θερμότητα για χρήση κατά τη διάρκεια και μετά
    το χτένισμα. Κατά τη χρήση, μην τοποθετείτε αυτή
    τη συσκευή σε θερμοευαίσθητες επιφάνειες, ακόμα
    και αν χρησιμοποιείτε το αντιθερμικό χαλάκι που
    περιλαμβάνεται.
    Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη
    συσκευή. Τυλίξτε αμέσως τη συσκευή με το αντιθερμικό
    χαλάκι που περιλαμβάνεται και αφήστε τη να κρυώσει
    εντελώς. Να φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά,
    καθώς παραμένει ζεστή για αρκετή ώρα.
    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
    Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση,
    ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
    Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
    αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι της
    συσκευής.
    Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα,
    για να μην τεντώνεται το καλώδιο.
    • Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.
    ST255E
    Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
    VOD K POUŽITÍ
    UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby horký povrch
    spotřebiče nepřišel do přímého kontaktu s kůží,
    především v oblasti uší, očí, obličeje a krku.
    UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se horkých ploten nebo
    kovových částí spotřebiče.
    Dbejte na to, aby byly vlasy suché a pročesejte je, aby
    nebyly zacuchané. Vlasy rozdělte na sekce, aby byly
    připravené k úpravě.
    Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko označené jako
    .
    Pro nastavení teploty, která je vhodná pro váš typ
    vlasů, stisknutím tlačítka nastavte požadovanou
    teplotu. Indikátor bude blikat, dokud nebude dosaženo
    požadované teploty. Jakmile se spotřebič zahřeje na
    požadovanou teplotu, zůstane indikátor svítit.
    Část vlasů umístěte mezi žehlicí plotny blízko ke
    kořínkům.
    Držte vlasy pevně mezi žehlicími plotnami a klouzejte
    vlasy od kořínků ke konečkům.
    Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů.
    • Před pročesáním nechte vlasy vychladnout.
    Po použití stiskněte a držte tlačítko , dokud se spotřebič
    nevypne, a vypojte jej ze zásuvky.
    • Před uložením nechte spotřebič vychladnout.
    Nastavení ohřevu
    Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy,
    použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy použijte vysokou
    teplotu. Při prvním použitím se doporučuje vždy provést
    test, aby byla vybrána správná teplota pro váš typ vlasů.
    Začněte od nejnižší teploty a teplotu postupně navyšujte,
    dokud nedocílíte požadovaného výsledku.
    Níže naleznete průvodce nastavením teploty:
    Zelená = 180 °C
    Žlutá = 200 °C
    Červená = 230 °C
    Automatické vypnutí
    Tento spotřebič má pro zvýšení bezpečnosti funkci
    automatického vypnutí. Pokud je spotřebič nepřetržitě
    zapnutý déle než 60 minut, automaticky se vypne. Pokud
    chcete spotřebič i po této době dále používat, jednoduše
    zapněte napájení.
    Teplu odolná podložka
    Součástí tohoto spotřebiče je i teplu odolná podložka,
    kterou můžete používat během nebo po úpravě vlasů.
    Zapnutý přístroj během používání nepokládejte na
    povrch citlivý na teplo, ani pokud používáte teplu odolnou
    podložku.
    Po použití spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky.
    Spotřebič okamžitě zabalte do teplu odolné podložky a
    nechte jej zcela vychladnout. Uchovávejte jej mimo dosah
    dětí, protože zůstane horký ještě několik minut.
    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
    Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu,
    postupujte podle kroků níže:
    Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale vytvořte z
    vodiče volnou smyčku vedenou podél spotřebiče.
    Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příliš
    napnutý.
    • Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky.
    ST255E
    Les sikkerhetsinstruksjonene først.
    BRUK AV APPARATET
    ADVARSEL! Vær forsiktig for å unngå at apparatets
    varme overater kommer i direkte kontakt med
    huden, spesielt øyne, ører, ansikt og nakke.
    ADVARSEL! Ikke berør de varme platene eller
    metalldelene når apparatet er varmt.
    Sørg for at håret er tørt, og gre håret for å løse opp oker.
    Del håret opp i seksjoner som er klare for styling.
    Trykk på knappen for å slå apparatet på.
    For å velge en varmeinnstilling som passer din hårtype,
    trykk på ’-knappen til ønsket temperatur har blitt
    valgt. Indikatorlyset vil blinke til ønsket varmeinnstilling
    er nådd. Når temperaturen er nådd, lyser indikatorlyset
    permanent.
    Plasser en seksjon med hår mellom retteplatene og nær
    hårrøttene.
    Hold håret fast mellom retteplatene, og la tangen gli
    nedover hårets lengde fra rot til tupp.
    • Gjenta for hver seksjon av håret.
    • La håret kjøle seg ned før det gres ut.
    Etter bruk, trykk og hold -knappen til apparatet slås av
    og koble fra.
    • La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort.
    Varmeinnstillinger
    Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår, bruk den
    lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du bruke
    høy varmeinnstilling. Vi anbefaler at du alltid gjøre en
    test først, slik at du sørger for at riktig temperatur brukes
    på hårtypen. Start med den laveste innstillingen, og øk
    temperaturen til du oppnår ønsket resultat.
    Nedenfor nner du en veiledning for
    temperaturinnstillingene:
    Grønn = 180 °C
    Gul = 200 °C
    Rød = 230 °C
    Automatisk avstenging
    Dette apparatet har en automatisk avstengingsfunksjon for
    ekstra sikkerhet. Hvis apparatet står på sammenhengende
    i over 60 minutter, vil det automatisk slås av. Hvis du vil
    fortsette å bruke apparatet etter dette, kan du slå det på
    igjen.
    Varmebeskyttelsesmatte
    Dette apparatet leveres med en varmebeskyttelsesmatte
    for bruk under og etter styling. Under bruk må du ikke
    plassere dette apparatet på en ate som ikke tåler varme,
    selv om du bruker matten som følger med.
    Etter bruk må du slå apparatet av og trekke ut støpselet.
    Legg apparatet øyeblikkelig på matten som følger med,
    og la det kjøles helt ned. Sørg for at det er utenfor barns
    rekkevidde, da apparatet vil være varmt i ere minutter.
    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
    For å holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene
    nedenfor:
    Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett
    opp.
    • Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten.
    Trekk alltid ut kontakten etter bruk.
    ST255E
    Először olvassa el a biztonsági utasításokat!
    HASZNÁLAT
    FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a készülék forró
    borítása ne érjen a bőréhez, különös tekintettel a
    fülre, szemre, arcra és nyakra.
    FIGYELEM! Ne érjen a készülék forró lapjaihoz és
    fémrészeihez.
    Győződjön meg arról, hogy a haja már megszáradt, és
    kifésülte belőle a gubancokat. Ossza részekre a haját a
    hajformázás megkezdéséhez.
    Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához.
    A hajtípusának megfelelő hőmérséklet-beállítás
    kiválasztásához nyomja le a gombot a kívánt fokozat
    eléréséig. A jelzőfény a kívánt hőmérséklet-beállítás
    eléréséig villog. Ha a készülék elérte a megfelelő
    hőmérsékletet, a jelzőfény folyamatosan világít.
    Helyezzen egy hajtincset az egyenesítőlapok közé, a
    hajtő közelében.
    Tartsa erősen a hajat az egyenesítőlapok között, és húzza
    le az eszközt a hajtincs mentén, a hajtőtől indulva a
    hajvégek felé.
    • Ismételje ezt meg minden tinccsel.
    • Hagyja a haját lehűlni, mielőtt átfésüli.
    Használat után nyomja meg és tartsa lenyomva a
    gombot, míg a készülék ki nem kapcsol, majd húzza ki
    a csatlakozóból.
    • Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi.
    Hőmérséklet-beállítások
    Ha Önnek sérülékeny, vékonyszálú, szőkített vagy
    festett a haja, válassza az alacsonyabb hőmérsékletet.
    Vastagszálú haj esetében a magasabb hőmérsékletet
    használja. Javasoljuk, hogy mindig végezzen egy tesztet
    az első használat előtt annak biztosítása érdekében,
    hogy a hajtípusának megfelelő hőmérséklet-beállítást
    használja. Kezdje a legalacsonyabb beállítással, és emelje
    a hőmérsékletet a kívánt hatás eléréséig.
    Az alábbi hőmérséklet-beállítások közül választhat:
    Zöld = 180°C
    Sárga = 200°C
    Piros = 230°C
    Automatikus kikapcsolás
    Ezt az eszközt a fokozott biztonság érdekében automatikus
    kikapcsolási funkcióval látták el. Ha az eszköz több mint 60
    percen át folyamatosan bekapcsolt állapotban van, akkor
    automatikusan kikapcsol. Ha tovább szeretné használni a
    készüléket, egyszerűen kapcsolja be ismét.
    Hőálló alátét
    A készülékhez hőálló alátét tartozik a formázás alatti és
    utáni használathoz. A készülék használata során soha
    ne helyezze azt hőre érzékeny felületre, még a mellékelt
    hőálló alátét használata mellett sem.
    Használat után kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozóból a
    készüléket. Azonnal csomagolja bele a készüléket a hőálló
    alátétbe, és hagyja teljesen lehűlni. Továbbra is tartsa a
    készüléket gyermekektől távol, mivel használat után még
    percekig forró marad.
    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
    A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük, tartsa
    be az alábbi lépéseket:
    Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje
    össze a készülék mellett.
    Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati
    csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön.
    Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után.
    ST255E
    Предварительно ознакомьтесь с указаниями по
    технике безопасности.
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    ВНИМАНИЕ! Тщательно избегайте
    непосредственного контакта горячей поверхности
    прибора с кожей, в особенности это относится к
    ушам, глазам, лицу и шее.
    ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к горячим пластинам
    или металлическим частям прибора, пока они не
    остынут.
    Убедитесь, что волосы сухие, и тщательно расчешите
    их для устранения спутанных прядей. Для укладки
    разделите волосы на пряди.
    • Нажмите кнопку для включения прибора.
    Для установки подходящей для вашего типа волос
    температуры нажимайте на кнопку , пока не будет
    выбран нужный температурный режим. Индикатор
    будет мигать до достижения требуемой температуры.
    После достижения нужной температуры индикатор
    будет гореть, не мигая.
    Отделите прядь волос и поместите ее между
    выпрямляющими пластинами, как можно ближе к
    корням волос.
    Крепко удерживая волосы между выпрямляющими
    пластинами, ведите вниз по всей длине волос от
    корней до кончиков.
    • Повторите для каждой пряди волос.
    Подождите, пока волосы остынут, прежде чем
    расчесать их.
    После использования нажмите и удерживайте
    нажатой кнопку , пока прибор не выключится, и
    выдерните вилку из розетки.
    • Перед тем как убрать прибор, дайте ему остыть.
    Регулировка температуры
    Если у вас тонкие, ломкие, окрашенные или
    осветленные волосы, используйте более низкую
    температуру. Для густых волос используйте более
    высокую температуру. Рекомендуется протестировать
    прибор перед первоначальным использованием,
    чтобы выбрать температуру, подходящую для вашего
    типа волос. Начните с низких температурных режимов
    и повышайте температуру, пока не будет достигнут
    нужный результат.
    Далее вы найдете справочную информацию о
    температурных режимах прибора:
    Зеленый цвет = 180°C
    Желтый цвет = 200°C
    Красный цвет = 230°C
    Автоматическое выключение
    Данный прибор имеет функцию автоматического
    выключения для дополнительной безопасности. Если
    прибор остается включенным непрерывно в течение
    более 60 минут, он выключится автоматически. Если
    вы хотите продолжать использовать прибор и далее,
    просто вновь включите прибор в сеть.
    Термостойкий коврик
    Этот прибор поставляется с термостойким ковриком
    для использования во время и после укладки волос.
    Во время использования не оставляйте этот прибор на
    поверхности, чувствительной к нагреванию, даже если
    вы используете термостойкий коврик.
    После использования выключите прибор и выдерните
    вилку из розетки. Затем немедленно оберните прибор
    имеющимся теплоизоляционным ковриком и дайте
    ему полностью остыть. Держите прибор вне пределов
    досягаемости детей, т.к. он будет оставаться горячим в
    течение нескольких минут.
    ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Для продления срока службы прибора следуйте
    приведенным ниже инструкциям:
    Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо
    этого сверните его свободными петлями и положите
    рядом с прибором.
    При использовании прибора не натягивайте провод
    питания.
    Всегда выключайте прибор из розетки после
    использования.
    ST255E
    Lue turvaohjeet ensin.
    KÄYTTÖ
    VAROITUS! Vältä laitteen kuuman pinnan suoraa
    kosketusta ihon kanssa, erityisesti korvien, silmien,
    kasvojen ja kaulan kanssa.
    VAROITUS! Älä koske laitteen kuumiin levyihin tai
    metallisiin osiin laitteen ollessa kuuma.
    Varmista, että hiukset ovat kuivat ja takut on poistettu
    kampaamalla hiukset kauttaaltaan. Jaa hiukset osioihin,
    jotka ovat valmiit muotoiluun.
    • Käynnistä laite painamalla -painiketta.
    Valitse hiustyypillesi sopiva lämpöasetus painamalla
    -painiketta, kunnes haluttu lämpöasetus on valittu.
    Merkkivalo vilkkuu, kunnes haluttu lämpöasetus on
    saavutettu. Kun lämpötila on saavutettu, merkkivalo jää
    palamaan kiinteästi.
    Aseta hiusosio suoristuslevyjen väliin lähelle hiusjuuria.
    Pidä hiukset tiukasti suoristuslevyjen välissä ja liu’uta
    levyjä alas hiuksia pitkin juurista latvoihin.
    Toista sama kaikille hiusosioille.
    Anna hiusten jäähtyä kunnolla ennen kampaamista.
    Käytön jälkeen paina -painiketta ja pidä sitä painettuna,
    kunnes laite sammuu, ja kytke laite irti verkkovirrasta.
    • Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
    Lämpöasetukset
    Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi ovat
    hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on
    paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta. On
    suositeltavaa tehdä aina käyttötesti ensimmäisen käytön
    aikana varmistaaksesi, että käytät hiustyypille sopivaa
    lämpötilaa. Aloita käyttö alimmasta lämpötilasta ja
    nosta lämpötilaa, kunnes olet saavuttanut haluamasi
    lopputuloksen.
    Alla näet lämpöasetusoppaan:
    Vihreä = 180 °C
    Keltainen = 200 °C
    Punainen = 230 °C
    Automaattinen sammutus
    Tässä laitteessa on turvallisuutta lisäävä automaattinen
    sammutustoiminto. Jos laite on ollut päällä jatkuvasti
    yli 60 minuuttia, se sammuu automaattisesti. Jos haluat
    jatkaa laitteen käyttöä tämän jälkeen, kytke vain virta
    takaisin päälle.
    Lämpöalusta
    Laitteen mukana toimitetaan lämpöalusta, jota käytetään
    hiusten muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä aseta laitetta
    käytön aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka käyttäisit
    mukana toimitettavaa lämpöalustaa.
    Käytön jälkeen sammuta laite ja kytke se irti verkkovirrasta.
    Kiedo laite välittömästi mukana toimitettavaan
    lämpöalustaan ja anna laitteen jäähtyä. Pidä laite kaukana
    lasten ulottuvilta, sillä se on kuuma usean minuutin ajan
    käytön jälkeen.
    PUHDISTUS JA HUOLTO
    Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa
    käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:
    Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto
    löysästi laitteen viereen.
    Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten
    sen johto kiristyy liikaa.
    • Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
    ST255E
    Należy najpierw przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
    JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA
    OSTRZEŻENIE! nie dotykaj rozgrzanej powierzchni
    urządzenia – uważaj, by nie miała styczności z uszami,
    oczami, twarzą i szyją.
    OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj gorących płytek ani
    metalowych części urządzenia, gdy jest rozgrzane.
    Upewnij się, że włosy są suche i dokładnie rozczesane.
    Podziel włosy na pasma, przygotowując je do stylizacji.
    Naciśnij przycisk z oznaczeniem , aby włączyć
    urządzenie.
    Aby wybrać ustawienie temperatury odpowiednie do
    danego rodzaju włosów, naciskaj przycisk . Kontrolka
    będzie migać, dopóki urządzenie nie osiągnie ustawionej
    temperatury. Gdy urządzenie osiągnie wybraną
    temperaturę, kontrolka przestanie migać.
    Umieść pasmo włosów pomiędzy płytkami prostującymi
    tuż przy nasadzie.
    Trzymając włosy ściśle między płytkami prostującymi,
    przesuwaj urządzenie wzdłuż włosów od nasady po
    końcówki.
    • Powtórz tę czynność na każdym paśmie włosów.
    • Przed rozczesaniem odczekaj, aż włosy ostygną.
    o użyciu naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłącz
    urządzenie, a następnie odłącz je od gniazdka.
    • Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło.
    Ustawienia temperatury
    Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub farbowane
    włosy, ustaw niższą temperaturę. W przypadku
    grubszych włosów ustaw wyższą temperaturę. Zaleca
    się przeprowadzenie testu pierwszego użycia w celu
    upewnienia się, że wybrano temperaturę odpowiednią do
    typu włosów. Zacznij od najniższych ustawień i zwiększaj
    temperaturę aż do osiągnięcia pożądanego efektu.
    Wskazówki dotyczące ustawień temperatury:
    Zielony = 180°C
    Żółty = 200°C
    Czerwony = 230°C
    Automatyczne wyłączanie
    W celach bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone
    w funkcję automatycznego wyłączania. Wyłączy się
    automatycznie, jeżeli będzie włączone w trybie ciągłym
    przez ponad 60 minut. Jeżeli po upływie tego czasu nadal
    chcesz korzystać z urządzenia, wystarczy włączyć je z
    powrotem.
    Izolująca mata termoodporna
    Do zestawu dołączona jest izolująca mata termoodporna
    do stosowania w trakcie i po stylizacji. Podczas używania
    urządzenia nie kładź go na powierzchni wrażliwej na
    ciepło, nawet jeśli używasz dołączonej do zestawu maty
    termoodpornej.
    Po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka
    elektrycznego. Natychmiast zawiń urządzenie w
    dołączoną do zestawu matę termoodporną i pozostaw
    je do całkowitego wystygnięcia. Urządzenie musi być
    w dalszym ciągu umieszczone poza zasięgiem dzieci,
    ponieważ będzie gorące jeszcze przez kilka minut.
    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
    Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, należy
    stosować się do następujących zasad:
    Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go luźno
    z boku.
    Nie rozciągaj przewodu daleko od gniazdka podczas
    używania urządzenia.
    Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka
    elektrycznego.
    ST255E
    Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
    NASIL KULLANILIR
    UYARI! Cihazın sıcak yüzeyinin, özellikle kulaklar,
    gözler, yüz ve boyun olmak üzere cilt ile doğrudan
    temas etmemesine dikkat edin.
    UYARI! Cihaz sıcakken sıcak levhalara veya metal
    parçalara dokunmayın.
    Saçın kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları
    açtığınızdan emin olun. Saçınızı şekil vermek üzere
    kısımlara ayırın.
    • Cihazı açmak için düğmesine basın.
    Saç tipinize uygun bir sıcaklık ayarı seçmek için istediğiniz
    sıcaklık ayarı seçilene kadar düğmesine basın. Cihaz,
    istenen sıcaklık ayarına ulaşana kadar gösterge ışığı yanıp
    söner. Cihaz, sıcaklık ayarına ulaştığında gösterge ışığı
    sabit duruma geçer.
    Saçınızın bir kısmını ayırarak köklere yakın bir şekilde
    düzleştirici levhaların arasına yerleştirin.
    Saçınızı düzleştirici levhaların arasında sıkıca tutun ve
    cihazı saç boyunca kökten uca doğru kaydırın.
    • Saçlarınızın tamamı için bu işlemi tekrarlayın.
    • Saçı taramadan önce soğumasını bekleyin.
    Kullandıktan sonra, cihaz kapanana kadar düğmesini
    basılı tutun ve cihazın şini prizden çekin.
    • Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
    Isı Ayarları
    Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı saçlarınız varsa düşük
    ısı ayarını kullanın. Saçlarınız kalınsa yüksek ısı ayarını
    kullanın. Saç tipinize uygun sıcaklığı kullandığınızdan
    emin olmanız için ilk kullanımda bir deneme yapmanız
    önerilir. En düşük ayardan başlayın ve istediğiniz sonuca
    ulaşana kadar sıcaklığı artırın.
    Aşağıda sıcaklık ayarlarıyla ilgili bir kılavuz vardır:
    Yeşil = 180°C
    Sarı = 200°C
    Kırmızı = 230°C
    Otomatik Kapanma
    Bu cihazda ekstra güvenlik amaçlı otomatik kapanma
    özelliği vardır. Eğer cihaz 60 dakikadan uzun süre devamlı
    açık kalırsa otomatik olarak kapanır. Bu süre geçtikten
    sonra cihazı kullanmaya devam etmek isterseniz cihazı
    tekrar açmanız yeterlidir.
    Sıcaklık Koruma Matı
    Bu cihaz yanında şekillendirme sırasında ve sonrasında
    kullanabileceğiniz bir sıcaklık koruma matı ile gelir.
    Kullanım sırasında, verilen sıcaklık matını kullanıyor
    olsanız bile bu cihazı ısıya duyarlı olan yüzeylere koymayın.
    Cihazı kullandıktan sonra kapatın ve prizden çekin.
    Ardından cihazı hemen sıcaklık matına sarın ve tamamen
    soğumasını bekleyin. Birkaç dakika daha sıcak kalacağı için
    cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutmaya devam
    edin.
    TEMİZLİK VE BAKIM
    Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki
    adımları takip edin:
    Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu,
    cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi etrafına sarın.
    • Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın.
    • Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.
BaByliss ST255E

Trebate pomoć?

Broj pitanja: 0

Imate li pitanja u vezi s proizvodom ST255E trgovačke marke BaByliss ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje. Navedite jasan i sveobuhvatan opis problema i vašeg pitanja. Što više pojedinosti navedete za svoje pitanje i pitanje, lakše je drugim vlasnicima proizvoda ST255E trgovačke marke BaByliss pravilno odgovoriti na vaše pitanje.

Ovdje besplatno pogledajte priručnik za proizvod trgovačke marke . Ovaj je priručnik pod kategorijom , a ocijenio ga je sljedeći broj osoba: prosječnom ocjenom od . Ovaj je priručnik dostupan na sljedećim jezicima: . Imate li pitanja u vezi s proizvodom trgovačke marke ili vam treba pomoć? Ovdje postavite svoje pitanje

Značajke proizvoda ST255E trgovačke marke BaByliss

Brend BaByliss
Model ST255E
Proizvod Uređaj za oblikovanje
EAN 3030050153941
Jezik Engleski, Nizozemac, Grčki, Turski, Češki, Finski, Norveški, Ruski, Danski, Polirati, Portugalski, Švedski, Talijanski, Španjolski, Francuski, Njemački, Madžarski
Vrsta datoteke PDF
Učinak
Tip Pegla za kosu
Tehnologija Toplo
Ravnanje kose
Kovrčanje kosa
Teksturiranje kose
Sušenje kose
Ionski kondenzator
Ceramic heating system
Podesiv termostat
Postavke topline 3
Temperatura (min) 180°C
Temperatura (maks) 230°C
Dizajn
Boja proizvoda Black, Gold
Materijal ploče Keramički
Ergonomija
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Ugrađen zaslon
Bežičan
Duljina kabela 2m
Namotavajući kabel
LED indikatori Napajanje
Napajanje
Snaga -W
Izvor napajanja AC
Sadržaj ambalaže
Putna torbica
Podaci o ambalaži
Količina po pakiranju 1kom

Povezani priručnici za proizvode

Uređaj za oblikovanje BaByliss